Incluso un edificio hecho de hormigón puede fácilmente colapsarse por un sismo.
Even a building made of concrete can easily collapse by an earthquake.
La berenjena está lista cuando empieza a colapsarse dentro del horno.
The eggplant is ready once it begins to collapse inside the oven.
Como cualquier niño, tiene derecho a colapsarse en algún momento.
Like any child, he is entitled to collapse at some point.
Nuestros sensores indican que el planeta ha empezado a colapsarse.
Our sensors tell us that the planet has begun to collapse.
Todos sabemos que sin ordenadores el sistema podría colapsarse rápidamente.
We all know that without computers the system would promptly collapse.
Sus activos y tecnología crecieron mientras los nuestros se achicaron para finalmente colapsarse.
Their assets and technology grew while ours shrank and finally collapsed.
La economía del país está a punto de colapsarse.
The country's economy is about to collapse.
Siete cree que el pasadizo está apunto de colapsarse.
Seven believes the sinkhole is on the verge of collapse.
Si el aire se acumula en este espacio, el pulmón puede colapsarse.
If air collects here, the lung may collapse.
El sistema de asistencia sanitaria entero está a punto de colapsarse.
The entire healthcare system is about to collapse.
El pulmón, o parte de él, puede colapsarse.
The lung, or part of it, may collapse.
El otro lado está a punto de colapsarse.
The other side is on the brink of collapse.
Su único truco es colapsarse tras cada pelea.