Con el corazón pesado, aceptó su destino como un combatiente reclutado.
With a heavy heart, he accepted his fate as a conscripted fighter.
Transforma, eleva tu nivel y envía a tu combatiente en la batalla.
Transform and upgrade your fighter and send him to battle.
Eso no cambia el hecho de que es una combatiente enemiga.
That does not change the fact that she's an enemy combatant.
No vamos a liberar un combatiente con este nivel de amenaza.
We are not releasing a combatant of this threat level.
Un espíritu proactivo y positivo ayudará a sobrevivir al combatiente del cáncer.
A proactive and positive spirit will help the cancer warrior be a survivor.
Los Luchadoras son un símbolo del espíritu batallador, combatiente de la gente.
The luchadores symbolize a fighting spirit, warrior of the people.
Con experiencia, un combatiente se vuelve más audaz y más precavido.
With experience, a fighter becomes more daring and cautious.
El combatiente espiritual no es un hombre libre que lucha con enemigos exteriores.
The spiritual fighter is not a free person fighting against external enemies.
Esta defensa cubre encima de un combatiente bien, pero hay agujeros.
This defense covers up a fighter well, but there are holes.
Retrato del joven combatiente masculino musculoso, aislados en fondo blanco.
Portrait of young muscular male fighter, isolated on white background.
Es un combatiente del crimen, no está matando gente buena.
He's a crime fighter, he's not killing good people.
Y un combatiente sin arcano es una desventaja para los demás.
And a fighter without an arcana is a liability to the others.
Nuestro enemigo no hace distinción entre un civil y un combatiente.
Our enemy does not make the distinction between a civilian and combatant.