Examples with "combinas y complementas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestra propia metodología de participación combina y complementa el proceso online con acciones presenciales específicas, como talleres, presentaciones públicas o seminarios, con el fin de transformar las ideas más viables en proyectos que puedan llegar hasta la fase de prueba de contacto e implementación.
Our own participation methodology combines and complements the online process with specific offline actions (workshops, public presentations, etc.) to support developing the business friendliest ideas up to the testing and implementation stages.
El diseño es contemporáneo y la técnica tradicional - este collar combina ambos bellamente y complementa casi cualquier equipo.
The design is contemporary and the technique traditional - this necklace combines both beautifully and will complement pretty much any outfit.
Quería que todo el protagonismo de este look se lo llevara la falda y por eso lo combiné con prendas y complementos sencillos en tonos neutros.
I wanted to let all the attention to fall on the skirt, so I combined it with simple garments and accessories in neutral tones.
Según con qué lo combines y los complementos que le añadas puedes darle un toque rockero como es mi caso, un estilo clásico... las combinaciones son infinitas igual que la imaginación.
According to combine it and the accessories wich you add, you can give it a rocker touch like me, classic... the combinations are infinite just as the imagination.
El jersey lleva toques brillantes y el vestido de polipiel es muy versátil, igual lo llevo en un estilo casual que festivo, dependiendo de las prendas con que lo combine y los complementos.
The jersey bears bright touches and leatherette dress is very versatile, as it took on a festive casual style that, depending on the garments with which they combine and accessories.
Creo que tod@s estaremos de acuerdo en que un look realmente lo forman, más que las piezas esenciales del mismo, la forma como las combines y los complementos que se le añadan.
We would all agree, the most important issue of a look are not the garments itself but the way they combine and the accessories added.
Combina ropa y complementos caros de marca (tiene unos zapatos maravillosos) con otros low cost de una forma especial y única.
She uses clothes and complements from designers (wonderful shoes) and other low cost clothes in a very particular way.
Mezcla y combina prendas y complementos para crear modelos superfashion para tus muñecas favoritas de la colección Fashionistas en el vestidor y crea tus propios diseños en el Estudio de Diseño.
Mix and Match stylish looks on your favorite Fashionistas dolls in the ULTIMATE CLOSET and create your own custom designs in the DESIGN STUDIO! STEP INTO THE DESIGN STUDIO
Un estudio evaluó y combinó el complemento de arginina y ornitina y encontró alguna evidencia de beneficio.
One study evaluated a combined arginine and ornithine supplement and found some evidence of benefit.
Tiene mucha ropa inspiración pin up y de segunda mano que combina con complementos modernos y desenfadados.
Has a lot of pin up inspiration garments and second-hand pieces that combines with fresh modern accessories.
Descubre el resto de la colección y combina los complementos Xisca en tus looks.
Discover the rest of the collection and combine the Xisca accessories in your looks.
Mi look de hoy es casual y lo combino con complementos que es lo que he picoteado en rebajas.
My look today is casual and combine with accessories that's what I pecked on sale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.