Los autónomos normalmente comen lo que cazan, ganan solo por proyectos terminados.
Freelancers usually eat what they kill, earning only from completed client projects.
Los niños deberían tener algo de voz en lo que comen para cenar.
Kids should have some say in what they eat for dinner.
Susurró que una casa no es un hogar cuando todos comen solos.
She whispered that a house is not a home when everyone eats alone.
El jardín está plagado de caracoles este año, que se comen toda la lechuga.
The garden is crawling with snails this year, eating all the lettuce.
Siempre traen su almuerzo de casa y comen en la sala de descanso.
They always brown bag their lunch and eat in the break room.
Desde el ascenso, sus compañeros prácticamente comen de la mano de él.
Ever since the promotion, his colleagues practically eat out of his hand.
Algunas personas prefieren sus cereales con leche, mientras que otras los comen secos.
Some people prefer their cereal with milk, while others eat it dry.
Su cocina no es nada del otro mundo, pero los niños la comen sin quejarse.
His cooking is no screaming hell, yet the kids eat it without complaining.
Los agentes inmobiliarios normalmente comen lo que cazan, viven de las comisiones por ventas.
Real estate agents usually eat what they kill, surviving on property sale commissions.
Sus hijos solo comen pan blanco, rechazando completamente el integral.
Her kids only eat white bread, rejecting whole grain entirely.
Empíricamente, las familias que comen juntas reportan relaciones más fuertes y mejor comunicación.
Empirically, families that eat together report stronger relationships and better communication.
Los perros salvajes cazan, matan y se comen a sus presas.
Dogs in the wild hunt, kill and eat prey animals.
Se divierten como locas con los delfines y comen gambas hasta empacharse.
They entertain like crazy with dolphins and eat lots of prawns.