Haz clic en las publicaciones que no quieras que comenten otras personas.
Click the post you don't want people to comment on.
Obtén notificaciones por correo electrónico cuando las partes interesadas comenten tus prototipos web.
Get email notifications when stakeholders comment on your web prototypes.
Los individuos que comenten violaciones atroces contra los niños deben rendir cuentas.
Those individuals who commit egregious violations against children must be held to account.
Las especies conocidas que se comenten o discutan podrán ser ilustradas.
The species known to be committed may be illustrated or discussed.
Instamos a los hombres a que comenten estas opciones con sus médicos.
We encourage men to discuss these options with their doctors.
Pídeles que lean esta política de privacidad y la comenten contigo.
Ask them to read this privacy policy and discuss it with you.
Después deja que los hermanos comenten lo que han recibido.
Afterwards let the people discuss what they have learned.
Hablen y comenten sobre si están de acuerdo o en desacuerdo.
Find out and discuss where you agree or disagree.
Se puede permitir a los usuarios que comenten los conjuntos de datos.
The users can be allowed to comment on datasets.
Por favor, no se lo comenten a nadie.
Please do not discuss it with anyone.
Adelante, comenten cuál foto les gustó más.
Come on, discuss what they liked most photo.
Dejemos que los chicos comenten esta revelación.
Let's let the boys discuss these new revelations.
También puedes dejar que comenten las publicaciones.
You can also let them comment on the publications.