Él se negó a comentar sobre ser una persona de interés para la policía.
He refused to comment about being a person of interest to the police.
No les corresponde comentar en absoluto sobre nuestra situación financiera.
It's not their place to comment on our financial situation at all.
No es asunto suyo comentar sus problemas familiares en el trabajo.
It's not my place to comment on their family problems at work.
Prefiero ocuparme de lo mío antes que comentar los dramas de la oficina.
I prefer to tend to my knitting rather than comment on office drama.
La película emocionante incitó a todos a comentar sus escenas favoritas después.
The thrilling movie prompted everyone to discuss their favorite scenes afterward.
Le encanta leer entre líneas en los cuentos y comentar los temas ocultos.
She loves to read something into short stories and discuss hidden themes.
Deberíamos meditar su propuesta esta noche y comentar nuestra decisión mañana por la mañana.
We should mull over their proposal tonight and discuss our decision tomorrow morning.
Esa comedia suele romper la cuarta pared para comentar sus propios clichés.
That sitcom often breaks the fourth wall to comment on its own clichés.
Me llamó a horas intempestivas para comentar chismes triviales de la oficina.
She called me at some ungodly hour to discuss trivial office gossip.
El consultor lo llamará cuando le sea conveniente para comentar los detalles del proyecto.
The consultant will call you at your convenience to discuss the project details.
A pesar del clima soleado, siempre encontraba algo malo que comentar.
Despite the sunny weather, he always found a negative aspect to comment on.
Ella probó el terreno invitando solo a algunos colegas para comentar su idea.
She tested the water by inviting just a few colleagues to discuss her idea.
El personal no debe, en ningún caso, comentar asuntos internos con la prensa.
Staff should not, on any account, discuss internal matters with the press.