Download for Windows Premium
Publiciteit
como al programa

Vertaling van "como al programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as the program
and agenda
Tuvimos que presentar el argumento de [a] qué es el fascismo y [b] por qué podía darse y está dándose en Estados Unidos, yendo a sus raíces, así como al programa presentado y aplicado por el régimen.
We had to make the case for [a] what is fascism and [b] why it could and is happening here-going into its roots as well as the program put forth and implemented by the regime.
Los participantes que deseen asistir tanto al Concurso Interamericano de Derechos Humanos como al Programa de Estudios Avanzados, deberán hacer dos reservaciones de alojamiento por separado para cada Programa.
For those who will be participating in the Inter-American Human Rights Moot Court Competition as well as the Program of Advanced Studies, must make two separate bookings for housing for each Program.
Huelga decir que la política comercial debe contribuir a mitigar el cambio climático así como al programa más amplio sobre el medio ambiente.
It goes without saying that trade policy should contribute to climate change mitigation, as well as to the broader environmental agenda.
El proyecto supone en su caso, un proceso de síntesis, ligado tanto a sus condiciones físicas como al programa, comprendiendo así una lógica distinta en cada caso.
This project presupposes the occurrence of a synthesis, presenting relations both to its physical conditions and to a general program, thus indicating a specific logic for each case.
El procedimiento está en conformidad con la recomendación general 19, tanto en lo que respecta a las disposiciones de compensación de la víctima como al programa terapéutico para la rehabilitación del perpetrador.
The procedure was in line with general recommendation 19 in both its provision for compensation of the victim and its therapeutic programme for the rehabilitation of the perpetrator.
Otra parte importante estará destinada a la rehabilitación, ampliación y mejora de 692 centros públicos distribuidos por toda la región y que afectan a unos 175.000 escolares, así como al programa de inversión para la compra de equipamiento para el período 2009-2011.
Another large chunk will finance the refurbishment and enlargement of 692 state schools spread throughout the region and accommodating some 175000 children, along with the 2009-2011 equipment purchasing programme.
A reserva de que sean finalizados y aceptados, los indicadores recientemente elaborados se aplicarán al informe de ejecución del programa correspondiente a 1999 que se publicará junto con el informe anual, así como al programa y los presupuestos correspondientes al bienio 2000 a 2001.
Subject to their finalization and acceptance, the newly-developed indicators will be applied to the 1999 programme performance report to be issued in conjunction with the annual report, as well as to the programme and budgets, 2000-2001.
No se trata de hablar con la gente en un lenguaje popular, ésta sería, de todos modos, una observación del fascismo, es el programa contrario tanto al programa liberal como al programa de la izquierda.
It is not about talking to people in a popular language which anyway is a trivial so far as it is rebellious, it involves a rebellion on the basis of the existing order.
En educación, se prestará atención a los centros de enseñanza preescolar, primaria y secundaria, así como al programa de alfabetización.
In education, attention will be given to pre-schools, primary and secondary school as well as the literacy program. BREVES
Y ajuste el volumen de su transmisor de TV frente al volumen del audífono para que pueda escuchar tanto a los niños como al programa de televisión.
And adjust your TV streamer volume vs. the volume of the hearing aid so you can hear both the kids and the TV show.
La FMC es un órgano independiente que fue creado con el principal objetivo de ayudar a la mujer en su incorporación a la sociedad y al trabajo, así como al programa de cambios sociales y económicos en Cuba.
The FMC is an independent body that was created with the main objective of helping women with inclusion in society and work, and also in Cuba's programme of social and economic change.
Dirigió un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que los donantes cumplan los compromisos en lo referente al apoyo presupuestario al programa de emergencia y rehabilitación de Burundi, así como al programa de reactivación económica y desarrollo.
He launched an urgent appeal to the international donor community to honour its pledges of budgetary support to Burundi's emergency and rehabilitation programme, and to its economic recovery and development programme.
La Comisión considera que deben buscarse soluciones específicas para que todos los productores somalíes puedan acogerse tanto a las disposiciones comerciales vigentes (incluidas las que regulan la fuerza mayor y las posibilidades de transferencia) como al programa especial de ayuda.
The Commission believes that specific solutions should be adopted in order to enable all Somalian producers to benefit from the trade provisions, including in particular the force majeure and transferability measures, and the special assistance programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor como al programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 71. Exact: 71. Verstreken tijd: 342 ms.