The mountain retreat served as a safe harbor from daily stress.
El retiro en la montaña sirvió como refugio frente al estrés diario.
The tree served as a natural prop in the outdoor wedding.
El árbol sirvió como apoyo natural en la boda al aire libre.
Their kicking friendship was evident as they laughed and shared stories.
Su amistad rebosante de energía era evidente mientras reían y compartían historias.
The motorcycle engines roar as they speed down the empty highway.
Los motores de las motos rugen mientras aceleran por la carretera vacía.
The festival has become popular as part of the local culture.
El festival se ha vuelto popular como parte de la cultura local.
We delivered the samples as part of our quality assurance process.
Entregamos las muestras como parte de nuestro proceso de control de calidad.
Their cheer echoed through the valley as they celebrated their triumph.
Sus gritos de alegría resonaron por el valle mientras celebraban su triunfo.
The chewing motion was almost meditative as she enjoyed her meal.
El acto de masticar era casi meditativo mientras disfrutaba de su comida.
Their drunken laughter echoed through the streets as they headed home.
Sus risas etílicas resonaban por las calles mientras se dirigían a casa.
The holiday gathering used holly as a symbol of good luck.
En la reunión navideña se usó acebo como símbolo de buena suerte.
Children love to wave leaves as they run through the park.
A los niños les encanta agitar hojas mientras corren por el parque.
The cloudy skies served as a warning that rain was imminent.
El cielo nublado servía como señal de que la lluvia era inminente.
They rented a small apartment downtown as a secret love nest.
Alquilaron un pequeño piso en el centro como nidito de amor secreto.