Decora tu espacio de trabajo como te apetezca para hacerlo más acogedor.
Decorate your workspace as you please to make it more inviting.
Siéntete libre de editar el documento como te plazca; no interferiré.
Feel free to edit the document as you wish; I won't interfere.
Yo no quiero perder a mis hijos como te pasó a ti.
I don't want to lose my children the way you did.
Café expreso doble con soja sin grasa, como te gusta a ti.
Double espresso with non-fat soy, just the way you like it.
Suena como te preocupas de más que sólo la secuencia de genes.
Sounds like you care about more than just the gene sequence.
Puedes organizar tu agenda como te convenga para equilibrar el trabajo y el descanso.
You can manage your schedule as you like to balance work and relaxation.
No cierres la puerta tras de ti; ayuda a otros como te ayudaron a ti.
Don't pull the ladder up behind yourself; help others as you were helped.
Estudia el material como te plazca, centrándote en los capítulos que te interesen.
Study the material as you please, focusing on chapters that interest you.
Lo más importante es que seas tan humano como te sea posible.
The most important just be as human as you possibly can.
Empanadas, como te puedes imaginar, son sus artículos de firma.
Empanadas, as you can imagine, are their signature items.
Este es un concepto que los aterra, como te podrás imaginar.
And this is a frightening concept, as you can imagine.
No lo veo los fines de semana, como te puedes imaginar.
I don't see him most weekends, as you can imagine.
Trate a los demás como te gustaría ser tratado a si mismo.
Treat other people the way you would like to be treated yourself.