Vertaling van "compilaba" in Engels
El abogado preparó un archivo corroborado que compilaba evidencia de múltiples testimonios y registros.
The lawyer prepared a cross-referenced file compiling evidence from multiple testimonies and records.
Por la tarde, los delegados consideraron un documento no oficial que compilaba las preguntas y decidieron, tras un extenso debate, convocar a un pequeño grupo para que redacte los términos de referencia de los grupos de expertos.
In the afternoon, delegates considered a non-paper compiling the questions and decided, after extended debate, to convene a small group to draft the expert groups' terms of reference.
Nancy compilaba datos, proporcionaba orientaciones y servía el desayuno, entre otras funciones.
Nancy compiled data, provided orientations, and served breakfast, among other duties.
La otra planilla compilaba todas las acciones/intervenciones de enfermería disponibles para ser prescritas por el enfermero, a través del sistema de registro electrónico.
The other spreadsheet compiled all of the nursing actions/interventions available to be prescribed by the nurse, through the electronic record system.
Pero la cuestión era muy sencilla: si compilaba el sitio web éste ejecutaba correctamente y sin problemas.
But the case was that the website compiled and executed correctly.
Luego ella elegía sus mejores fotos, compilaba su book online y compartía a sus amigos para que la voten.
Then she chose the best photos, compiled her book online and got all her friends to rate her.
Si lo que se compilaba era un ensamblador, se hace con asx8051 -o archivo.asm y luego sdcc archivo.rel.
If what you were compiling was assembler, it's done with asx8051 -o file.asm and after that, sdcc file.rel.
Escévola fue el autor de un tratado de derechos civiles (Jus civile primus constituit generatim in libros decem et octo redigend) que, recogido en dieciocho libros, compilaba y sistematizaba el derecho romano sin precedentes.
Scaevola was the author of a treatise on civil law (Jus civile primus constituit generatim in libros decem et octo redigendo) that spanned 18 volumes, compiling and systematising legislation and precedents.
Carina Moreno fue sobresaliente en los ranks peso mosca, peleando en su carrera de diez años (2003-13), 203 asaltos mientras compilaba un brillante récord de 23-6 contra las mejores boxeadoras en esta competitiva clase de peso.
Carina Moreno was a standout in the flyweight ranks, fighting, over her ten year career (2003-13), 203 rounds while compiling glittering 23-6 record against the best boxers in this competitive weight class.
En algunos casos, puede que la información se haya considerado delicada por motivos de orden público o seguridad, y varios Estados indicaron que parte de la información solicitada no se recogía o bien no se compilaba en forma centralizada.
In some cases the information may have been seen as sensitive for law enforcement or security reasons, and several States indicated that some of the requested information was either not gathered or not centrally compiled.
Cuando Yeni escuchó esta lista que compilaba todas estas actividades, ella también estaba sorprendida con todo lo que ha sucedido.
When Yeni heard this list compiling her activities together she too was amazed at all that has happened.
En el momento de su muerte, Hawking estaba trabajando en un proyecto final: un libro que compilaba sus respuestas a las «grandes» preguntas que a menudo se le planteaban: preguntas que iban más allá del campo académico.
At the time of his death, Hawking was working on a final project: a book compiling his answers to the "big" questions that he was so often posed - questions that ranged beyond his academic field.
Si se compilaba un manuscrito y se cerraba y abría, Spike2 asumía que coincidía con la versión compilada y no lo recompilaba cuando se ejecutaba.
If you compiled a script, closed it and opened it, Spike2 assumed it matched the compiled version and did not recompile it when it was run.