Nos complace ver que, en general, ha disfrutado su estadía.
La amplia difusión que ello proporciona a la estrategia nos complace mucho.
The high visibility this provides for the strategy is extremely welcome.
Nos complace su aprobación y su apertura a la firma el mes pasado.
We welcome its approval and opening for signature last month.
Nos complace responder sus preguntas en el transcurso del siguiente día hábil.
We are happy to answer your questions within the next business day.
Nos complace ayudarle a preparar sus eventos creativos y reuniones de negocios.
We are happy to help you host creative events and successful meetings.
Nos complace devolver los artículos que se han dejado después de la salida.
We are happy to return items that have been left following departure.
Nos complace la cooperación muy constructiva que se registra en ese órgano.
We welcome the very constructive cooperation that exists in that body.
Nos complace, no obstante, que la labor al respecto continúe.
Nevertheless, we welcome the fact that the work will continue.
Me complace la promesa que tenemos aquí de cambiar esa situación.
I welcome the promise that we have here to change that situation.
Al Brasil le complace esta oportunidad de exponer su opinión en estas actuaciones.
Brazil welcomes this opportunity to provide its views in these proceedings.
En las reuniones, a menudo complace al jefe para mantenerlo satisfecho.
In meetings, she often humours the boss to keep him satisfied.
Nos complace informar que el presupuesto va según lo previsto para este trimestre.
We're happy to report that the budget is on schedule for this quarter.
Me complace prestarte mi libro para el fin de semana.