Las investigaciones en ambos sectores deben ser conscientemente complementarias y no competitivas.
Public- and private-sector research should be consciously complementary and not competitive.
Las dos partes son complementarias y no dependen una de la otra.
Actividades financieras complementarias y directamente relacionadas a la actividad principal.
Financial activities that are supplementary and directly related to the principal activity.
Ambas formas de apoyo eran complementarias y se apoyaban mutuamente.
Más bien, son complementarias y se fortalecen entre sí.
Ambas propuestas debían considerarse esencialmente complementarias y se apoyaban mutuamente.
Both proposals should be seen as essentially complementary and mutually supportive.
Las dos encarnaciones son mutuamente complementarias y perfectas entre sí.
The two incarnations are mutually complementary and perfect each other.
Las actividades productivas financiadas fueron complementarias y de pequeña escala.
The productive activities financed were complementary and small in scale.
Esas actividades son complementarias y no están en conflicto mutuo.
These efforts are complementary and do not conflict with each other.
Las políticas deben ser complementarias y estar dirigidas a lograr una paz duradera.
Policies must be complementary and aim at achieving durable peace.
Es importante que estas iniciativas sean complementarias y que se fortalezcan recíprocamente.
It is important that these initiatives be complementary and self-reinforcing.
Las reformas económicas y democráticas son complementarias y muy interdependientes.
Economic and democratic reforms are complementary and heavily interdependent.
Estas definiciones son complementarias y, a veces, se superponen.
These definitions are complementary and sometimes overlapping.