We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La futura colaboración también contribuirá a la complementariedad e impedirá la duplicación o superposición de la labor de ambas organizaciones.
Future collaboration will also ensure that there is complementarity and no duplication or overlap between the two organizations in their work.
Actualmente encaramos fenómenos conflictivos, en los que los elementos de complementariedad e integración coinciden con las tendencias a la división y la desunión.
We are currently facing conflicting phenomena, where elements of complementarity and integration coincide with tendencies towards division and disunity.
Todas estas formas de protección están regidas por los principios pro homine (es decir, más favorable a la persona humana), igualdad, universalidad, indivisibilidad, complementariedad e interdependencia.
All these forms of protection are governed by the principles pro person (i.e., more favourable to the individual), equality, universality, indivisibility, interrelatedness and interdependence.
Su abordaje de la identidad contempla un nuevo padrón de igualación, complementariedad e interdependencia entre las personas y los pueblos empujado por la globalización.
Their approach to identity takes in a new pattern of equality, complementarity and interdependence among peoples driven by globalization.
Los resultados demuestran la complementariedad e interdependencia de las categorías cognitivas y conductuales, y evidencian que en las prácticas pedagógicas la cognición tiene mayor peso que la conducta.
The results demonstrate the complementarity and interdependence of the cognitive and behavioral categories, revealing that in pedagogical practices, cognition has more weight than behavior.
Pensamos también que conceptos como "especificidad, reciprocidad, complementariedad e igual dignidad" tendrían que ser desarrollados aún más e interpretados de forma que tomen en cuenta todas las experiencias vividas por las mujeres, sus dones y habilidades.
We also think that concepts such as "specificity, reciprocity, complementarity and equal dignity" have yet to be developed and interpreted in a way that takes full account of women's lived experiences, gifts and abilities.
Por medio de una revisión teórica de los conceptos de libertad de expresión y derecho a la información, se argumenta a favor de la necesaria complementariedad e interdependencia entre ambos conceptos.
By means of a theoretical review of the concepts of freedom of speech and right of information a case is made for the necessary complementarity and interdependence of both concepts.
Semejantes iniciativas han sido útiles en algunos casos para la coordinación y para evitar la duplicación de iniciativas de asistencia técnica, contribuyendo en ocasiones a conseguir complementariedad e iniciativas conjuntas.
Such initiatives have, in some cases, aided coordination, avoidance of duplication in technical assistance initiatives, contributing occasionally to achieving complementarity and joint initiatives.
Tras un período en el que se prestó especial atención al nivel primario, actualmente se asigna prioridad al sistema hospitalario, reforzando al mismo tiempo el primer nivel en el marco de la complementariedad e integración del sistema.
Following a period during which the primary level received special attention, the current priority is the hospital system, along with strengthening the primary level as a part of enhancing the complementarity and integration of the system.
Analizar las tendencias emergentes hacia una mayor complementariedad e interdependencia entre los países de la región, con miras a generar una aplicación efectiva de las políticas que aproveche las mayores oportunidades de establecer una cooperación económica regional con beneficios mutuos
To analyse emerging trends towards greater complementarity and interdependence among countries in the region with a view to evolving an effective implementation of policies that would take advantage of growing opportunities for mutually beneficial regional economic cooperation
El tercer objetivo es impulsar el desarrollo de un sistema integrado de transporte que contemple la complementariedad e interacción de los diversos modos, la búsqueda de soluciones institucionales y tecnológicas y el mejor uso de los mecanismos de fijación de precios
The third objective is to promote the development of an integrated transport system that features complementarity and interaction among the various means of transport, the search for institutional and technological solutions and a better use of pricing mechanisms
En cada área se tendrán en cuenta los factores de localización, complementariedad e integración productiva y técnica, la especialización sectorial y la articulación entre espacio productivo y espacio social (residencial y de vida cotidiana).
In each area this paper will consider the factors of location, complementarity and productive and technical integration, as well as the sectorial specialization and the articulation between productive and social (residential and daily life) space.
Colaboración, complementariedad e interdisciplina.
Collaboration, complementarity and interdiscipline.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.