We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creación de asociaciones para establecer sinergias y complementariedades con otras organizaciones que se ocupan del comercio y el medio ambiente.
Partnerships to build synergies and complementarities with other organizations working in the trade-environment domain.
Además, los temas transversales de cambio climático y género abordan retos que ofrecen sinergias y complementariedades con los tres ámbitos estratégicos.
In addition, the cross-cutting themes of climate change and gender address challenges that offer synergies and complementarities with the three strategic areas.
Aclarar los vínculos y complementariedades con otros sistemas.
clarifying links and complementarities with other schemes
El objetivo en la etapa actual consistía en establecer complementariedades con otras actividades de asistencia técnica, evitar duplicaciones de esfuerzos y lograr una asignación óptima de los recursos.
The objective at this stage would be to establish complementarities with other technical assistance activities, avoid duplication of effort and optimize resource allocation.
Se comprende pues que con medios tan reducidos es necesario concentrarse en un número limitado de prioridades, aprovechar el efecto de palanca, buscar las complementariedades con los presupuestos nacionales y lanzar asociaciones públicas/privadas.
So understandably, with such slender resources it is necessary to focus on a small number of priorities, use the lever effect, seek complementarities with national budgets and try out public/private partnerships.
El programa operativo debe incluir información sobre las complementariedades con el plan estratégico nacional plurianual para la acuicultura.
The operational programme includes information on the complementarities with the multiannual national strategic plan on aquaculture
La nueva geografía del comercio internacional despertaba cierta esperanza de que esa situación cambiara a medida que adquiriese importancia el papel de los países en desarrollo como productores, consumidores, comerciantes y proveedores de recursos, reforzando las complementariedades con las naciones desarrolladas.
The new geography of international trade provided some hope that this situation might change as the role of developing countries as producers, consumers, traders and resource providers became more important, intensifying complementarities with developed economies.
La inversión tiene una importancia fundamental en esta interacción, ya que puede generar renta y al mismo tiempo expandir la capacidad productiva y traer consigo fuertes complementariedades con otros elementos del proceso de crecimiento, como el progreso tecnológico, la adquisición de conocimientos y la profundización institucional.
Investment holds a central place in this interplay, because it can simultaneously generate income, expand productive capacity, and carry strong complementarities with other elements in the growth process, such as technological progress, skills' acquisition and institutional deepening.
A ello se agregan los temas transversales de delito, resiliencia a los trastornos climáticos y género, que abordan desafíos comunes a varios sectores y ofrecen sinergias y complementariedades con los ámbitos estratégicos.
In addition, the cross-cutting areas of crime, resilience to climate shocks and gender, address challenges that span several sectors and offer synergies and complementarities with the strategic areas.
Fomentar la cooperación y aprovechar las complementariedades con otros programas existentes y con las generadas a partir de la innovación y del conocimiento, así como mantener un desarrollo equilibrado de ambas regiones en función de necesidades reales y según potencialidades detectadas.
Promote cooperation and use the complementarities with other programmes and those created from innovation and knowledge, as well as maintaining a balanced development in both regions regarding their real needs and detected potentialities.
La capacidad del proyecto de promover la coordinación y las complementariedades con diferentes fuentes de fondos también repercute en la sostenibilidad de los resultados, que suele depender de la capacidad de obtener apoyo externo más allá del horizonte del proyecto.
A project's ability to promote coordination and complementarities with different sources of funds also impacts the sustainability of outcomes, which is often dependent on the ability to secure external support beyond the horizon of the project.
imprimiendo un nuevo impulso a las zonas rurales para garantizar un desarrollo territorial equilibrado mediante enfoques más integrados basados en las sinergias y complementariedades con las zonas urbanas
inject new vigour into rural areas to ensure balanced territorial development through more integrated approaches based on synergies and complementarities with urban areas
Las posibles complementariedades con las actividades de planificación pertinentes en curso, como el proceso de las estrategias nacionales de desarrollo estadístico, que facultarían la integración de las estadísticas de agricultura en el sistema nacional de estadística
Possible complementarities with relevant ongoing planning activities, such as the national strategies for the development of statistics process, which would facilitate the integration of agricultural statistics into the national statistical system
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.