Pero complementarlos es un elemento que simboliza el lujo y la riqueza.
But to complement them is an element that symbolizes luxury and wealth.
El propósito no es sustituir los sistemas de información ordinaria, sino complementarlos.
The purpose is not to supplant routine information systems but to complement them.
Por eso debemos complementarlos con asociaciones positivas.
Which is why we need to supplement them with positive associations.
No se recomienda complementarlos con telas translúcidas.
It is not recommended to supplement them with translucent fabrics.
Confrontarlos y complementarlos tiene el objetivo de recuperar valores que poseen sentido en la actualidad.
Contrasting and complementing them is intended to rekindle values that remain meaningful today.
Entender los insights obtenidos y complementarlos con la experimentada toma de decisiones del gerente ayuda a mejorar los niveles de eficiencia.
Understanding the insights gained and complementing them with the manager's experienced decision making helps to improve the efficiency levels.
Puedes complementarlos con yogur natural, miel y nueces.
You can complement them with natural yoghurt, honey and nuts.
Disfrute y complementarlos con otros tratamientos específicos.
Enjoy and complement them with other specific treatments.
Y controlan los nutrientes que lleva para complementarlos con las aplicaciones en el abonado.
And control nutrients leading to complement them with the applications on the compost.
Después de todo, si lo desea, puede complementarlos con elementos brillantes.
After all, if you want, you can supplement them with bright elements.
Si va a cocinar macarrones, luego complementarlos con pescado o marisco.
If you are going to cook macaroni, then complement them with fish or seafood.
El esperanto no está pensado para reemplazar a otros idiomas, sino para complementarlos.
Esperanto is not meant to replace other languages, only to supplement them.
Así que, si estás utilizando botones grandes, puedes complementarlos con enlaces subrayados.
So, if you're using buttons, complement them with underlined text links nearby.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.