La colección de calzado se complemente con numerosos modelos para alta montaña, senderismo, trekking y escalada.
The footwear collection is complemented by numerous models for high mountain, hiking, trekking and climbing.
Es deseable que la sombra de la colada se complemente con una composición común de paredes y techo.
It is desirable that the shade of laundry is complemented by a common composition of walls and ceiling.
Esta iniciativa tal vez se complemente con medidas legislativas que puedan establecerse también para alcanzar ese objetivo.
This initiative may be complemented by legislative measures that can also be put in place to reach this goal.
Sus instalaciones garantizan una estacia cómoda y relajada que se complemente con la esmerada atención de su personal.
It's installations guarantee a comfortable stay that is complemented by the service of its staff.
Facilitamos numerosas oportunidades para conectarnos con otros estudiantes, asegurando que su calificación académica se complemente con una verdadera red de compañeros profesionales.
We facilitate numerous opportunities to connect with fellow students, ensuring your academic qualification is complemented by a genuine network of professional peers.
Nos esforzamos al máximo para asegurarnos de que el atractivo y elegante diseño exterior se complemente con contenidos de peso y bien estructurados.
We go the extra mile to make sure that the snazzy and attention-getting external design is complemented by substantive and well-structured content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.