Una ayuda económica que complemente los ingresos de las personas participantes. 2
Economic aid which complements the income of project participants. 2
Desde blancos nítidos hasta tonos cálidos de madera, puede darle vida al centro de su hogar con un realce que complemente los demás acabados en su espacio.
From crisp whites to warm wood tones, you can give the heart of your home a boost that complements the other finishes in your space.
Puedes usar las sub id para segmentar o hacer un seguimiento del tráfico referido para que complemente los otros parámetros disponibles.
You can use sub ids to segment or track referral traffic in ways that supplement the other available parameters.
Por lo general, dele a su hijo un vaso de leche para el desayuno, complemente los nutrientes necesarios para el día y mezcle con verduras y alimentos básicos.
Usually, give your child a glass of milk for breakfast, supplement the nutrients needed for the day, and mix with vegetables and staple food.
Combine las diversas opciones, complemente los focos ubicados a lo largo del perímetro del techo, varios apliques y lámparas de pared.
Combine the various options, complement the spotlights located along the perimeter of the ceiling, various sconces and wall lamps.
Nuestras bisagras se encuentran disponibles en cuatro acabados diferentes para que pueda seleccionar uno que combine o complemente los otros accesorios de montaje para su puerta.
Our hinges are available in four different finishes, so you can choose one to match or complement the other hardware for your door.
Por consiguiente, es esencial que creemos, a nivel internacional, un entorno facilitador y de apoyo que complemente los esfuerzos nacionales de los países en desarrollo.
It is therefore essential that, at the international level, we create a supportive and enabling environment to complement the national efforts of developing countries.
Se promueve el bienestar de los niños ofreciéndoles servicios de nutrición que complemente los servicios del hogar y la comunidad.
It promotes the well-being of children by providing nutrition services that complement the home and community services.
Esperamos que nuestra escuela complemente los esfuerzos de su familia, mientras juntos, ayudamos a que nuestros niños se desarrollen en lo espiritual, intelectual, emocional, y lo físico.
We hope our school will complement the efforts of your family, as together we help your children develop spiritually, intellectually, emotionally, and physically.
Es necesario un mayor apoyo de la comunidad internacional, que complemente los esfuerzos de los países en desarrollo en la aplicación de las políticas apropiadas para el desarrollo de los recursos humanos.
There was a need for greater support from the international community to complement the efforts of developing countries in implementing appropriate policies for human resources development.
Sin embargo, para eliminar este flagelo multifacético de una vez por todas necesitamos, más que nunca, llevar a cabo una mayor cooperación regional e internacional eficaz y constructiva, que complemente los esfuerzos de los países individuales.
However, to eradicate this multifaceted scourge once and for all, we need - now more than ever - enhanced regional and international cooperation that is effective and constructive and that complements the efforts of individual countries.
El contador de servicio tiene una fachada de madera texturizada que complemente los otros elementos de madera en el café, y el contador cae abajo a una diversa altura para exhibir el producto y para crear interés visual.
The service counter has a textured wood facade that complements the other wood elements in the cafe, and the counter drops down to a different height to display product and create visual interest.
Según un estudio reciente, el abandono en las escuelas primarias guarda estrecha relación con la pobreza y la necesidad de que el niño trabaje en el hogar, en las tierras de la familia o complemente los ingresos familiares.
A recent study found that primary school dropout is closely linked to poverty and the need for the child to work in the household, on family land or to supplement the family income.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.