We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En todos los módulos que componen el programa se entregará material didáctico de apoyo al aprendizaje, que permitirá afianzar tanto el conocimiento teórico de cada materia, como la aplicación práctica a los supuestos reales de la gestión profesional.
In all of the modules that make up the program, teaching material is provided to support learning, thus reinforcing both the theoretical knowledge of each subject and the practical application to the real intricacies of professional management.
Los programas tradicionales tienen un solo hilo de ejecución: las declaraciones o instrucciones que componen el programa son ejecutados secuencialmente hasta que el programa termina.
Traditional programs have a single thread of execution: the statements or instructions that comprise the program are executed sequentially until the program terminates.
Si la instalación contiene espacio para funciones administrativas y funciones que componen el programa, entonces, sería clasificada con un costo de beneficio doble.
If the facility contained space for both administrative functions and program component functions, then it would be classified as a dual benefit cost.
Nos destacamos por la calidad de los servicios ofrecidos, la flexibilidad en la presentación de alternativas que se adecuen a los requerimientos de sus grupo y la creatividad de itinerarios, eventos y sorpresas que componen el programa.
We stand out for the quality of the services offered, the flexibility in the presentation of alternatives that are adapted to the requirements of its group and the creativity of itineraries, events and surprises that make up the program.
Firefox.exe así, ese archivo, tiene un montón de bytes en él y para la mayoría parte, esos bytes, son sólo las instrucciones que componen el programa, Además de algunos iconos.
So firefox.exe, that file, it has a lot of bytes in it, and for the most part, those bytes, are just the instructions, that make up the program, plus some icons.
Esta carrera determinará quiénes serán los cuatro pilotos que podrían ganar uno de los cuatro premios de $100,000 que componen el programa a partir del 5 de julio en Daytona.
Kentucky will determine the four eligible drivers that could win one of the four $100,000 payouts that make up the program beginning July 5 at Daytona.
En abril, además de los 2 ítems que componen el programa, se enviarán otros tres ítems extra que contienen variantes del virus de diferentes regiones, para la detección del SARS-CoV2.
In April, in addition to the 2 items that make up the program, another three extra items will be sent containing variants of the virus from different regions, for the detection of SARS-CoV2.
Una veintena de actos componen el programa de las Fiestas Patronales en honor a la Virgen de las Huertas que se celebrará del 6 al 9 de septiembre (21/08/2019)
A score of acts make up the program of the Patron Saint Festivities in honor of the Virgen de las Huertas to be held from September 6 to 9 (21/08/2019)
En total, una quincena de actividades componen el programa.
Necesidad de hacer seguimiento de la evolución de cada una de las iniciativas que componen el programa.
The necessity of monitoring the evolution of every initiative within the programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.