Examples with "compongan programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como se trata de un programa modular, según los módulos que lo compongan pasa a ser una herramienta útil para un tipo de profesional u otro.
As it is a modular program, the tool can adapt from one type of professional to the next by configuring its modules.
Ayudó a la escuela a comprar instrumentos, organizó un coro después del horario de clases y ayudó a obtener programas de computación que permiten que los estudiantes compongan su propia música.
She helped the school purchase instruments, organized an after-school choir, and helped obtain computer programs that allow students to compose their own music.
Las experiencias y debates recientes ponen de relieve la necesidad de concebir estrategias para aliviar la pobreza, estrategias que se compongan de un conjunto completo de medidas y programas y que abarque a todos los sectores en interacción del desarrollo que afecten a los pobres.
Recent experience and discussion underscore the need for designing poverty alleviation strategies that cover a comprehensive mix of policies and programmes and encompass all interacting development sectors impacting on the poor.
Sé que Sus Señorías en sus regiones, en sus países, van a laborar, junto con todos los participantes en el programa, en pro de que todas esas florecitas, como ha dicho un diputado, compongan un vasto tapiz multicolor.
I know that you, as Members of Parliament, in your own regions and countries, are all going to work together with the programme participants so that all these small flowers, as one Member of Parliament said, go to make a vast multicoloured carpet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.