Special programmes were also provided for children coming from far away.
Asimismo están previstos programas especiales para los niños que vienen de lejos.
Four major space programmes have been carried out during this period.
En este período se han llevado a cabo cuatro grandes programas espaciales.
Design of insurance programmes an proposals of the policies to follow.
Diseño del programa de seguros y propuesta de la política a seguir.
This interest has clearly been reflected in social programmes and policies.
Este interés se ha visto claramente reflejado en programas y políticas sociales.
This increase, however, is balanced by savings under programmes.
No obstante, este aumento se compensa con ahorros en los programas.
Special programmes are offered for teachers of history and social sciences.
Se han organizado programas especiales para maestros de historia y ciencias sociales.
All of them have met and adopted their programmes of work.
Todos ellos se han reunido y han aprobado sus programas de trabajo.
Design and manage programmes and projects in the field of health.
Diseñar y gestionar programas y proyectos en el ámbito de la salud.
Attractive and varied packages, from free weddings to luxury programmes.
Atractivos y variados paquetes, desde bodas gratis hasta programas de lujo.
Two successive action programmes have supported its agenda in this respect.
Dos programas de acción sucesivos han apoyado su agenda en este ámbito.
Quotas do nothing to improve the quality of programmes one jot.
Las cuotas no mejorarán la calidad de los programas ni un ápice.
There is no document available giving an overview of the programmes.
No se dispone de ningún documento con un resumen de los programas.
In projects and programmes they are prepared in the definition process.
En los proyectos y programas se preparan en el proceso de definición.