Está comprobado que la madurez ayuda a escoger mejor a tu pareja.
It's proven that maturity helps you choose better your partner.
Se ha comprobado que, al disminuir el estrés, mejora la circulación.
It has been proven that, as stress decreases, circulation improves.
Se ha comprobado que la finura y amabilidad aquí no tienen efecto.
Niceties and kindness have already proven to have no effect.
No se ha comprobado que tomar dosis fuertes de complementos dietéticos sea efectivo.
Taking heavy doses of dietary supplements has not proven to be effective.
He comprobado que casi siempre la mejor solución es la más sencilla.
I've often found that the best solution is the simplest.
Hemos comprobado que práctica y teoría son igual de importantes.
We have found that practice and theory are just as important.
La cooperativa ha comprobado que las fábricas pueden producir sin patrones.
The cooperative has proved that factories can produce without a boss.
Se ha comprobado que la música tiene poderosos efectos sobre el cerebro humano.
It has been proven that music has powerful effects on the human brain.
Está comprobado que durante los viajes segregamos diferentes hormonas que producen felicidad.
It is proven that during travel we segregate different hormones that produce happiness.
Se ha comprobado que los mercados de carbono nunca reducen emisiones.
It has been proven that carbon markets have never worked to reduce emissions.
Está comprobado que es muy efectivo y está dirigido a las grasas obstinadas.
It's proven to be very effective and laser targeted to stubborn fats.
También está comprobado que reduce los niveles ácidos en los jugos gástricos.
It is also proven to reduce acid levels in gastric juices.
Está comprobado que si se ejercita cambia el proceso digestivo.
It is proved that if you exercise changes the digestive process.