Echó un vistazo hacia atrás para comprobar que todos seguían juntos.
She glanced backward to check that everyone was still together.
Ya podemos arrancar el coche y comprobar que todo funciona bien.
We can start the car and check that everything works fine.
Presione este botón para comprobar que los ajustes que ha definido funcionan.
Press this button to verify that the settings you defined will work.
Sealight no enviará ningún pedido hasta comprobar que el pago se ha realizado.
Sealight not send any purchases to verify that payment has been made.
En los días de sol se puede comprobar que marca bien la hora.
On sunny days you can see that the clock works perfectly well.
El viajero puede comprobar que cada rincón tiene sabor a tradición.
The traveler can see that every corner has a taste of tradition.
Envíate un email de prueba para comprobar que todo está correcto.
Send yourself a test email to check that everything's correct.
Asegúrese de comprobar que su archivo robots.txt es accesible y funciona.
Make sure to check that your robots.txt is accessible and working.
Y vas a comprobar que lo que te digo es verdad.
And you will see that what I'm saying is true.
Este policía está aquí para comprobar que no se hace trampa.
This officer is here to see that there is no cheating.
Es esencial comprobar que las piezas ajustan bien antes de continuar.
It is essential to check that all the pieces fit before continuing.
Además, asegúrate de comprobar que la moneda sea la correcta.
Also, make sure to check that the currency is correct.
Despertarme y comprobar que ha sido el sueño de otro día más.
Wake up and check that has been the dream of another day.