Examples with "compuesto... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se había hecho cargo de todas las canciones que habían compuesto... y era una especie de padrino para los dos.
He'd handled every song the kids had written... and was kind of a godfather to both of them.
El hecho de estar febril te lleva a imaginar cosas de las que no puedes salir, quizás alguna alergia, algún compuesto... Y salí al aire por fin con mi barriga de 7 meses... ¿correr?, ¿volver atrás?
The febrile state makes you imagine things that you cannot escape, maybe some allegy, something made of... And I came out into air with my 7 month belly... to run?, go back?
Andere resultaten
Perfecto es... como algo perfecto... y compuesto... podría ser alguna píldora... lo cual creo que podría representar una enfermedad.
AND AN "ICIPLE"... COULD BE LIKE "MUNICIPAL," WHICH I THINK STANDS FOR "SWIMMING POOL."
Analicé su sangre, aislé los compuestos receptores... y los catalizadores proteínicos.
I analyzed your blood... isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst.
Estamos compuestos de materia... y nada más que eso.
El cuello, compuesto por huesos fuertes... y más de diez capas de músculos, no se corta fácilmente.
The neck, which is composed of strong bones and more than ten layers of muscles, is not easily severed.
El señor Meredith parece estar tan tranquilo y compuesto... como la multitud está ruidosa y beligerante.
Mr. Meredith appears to be as calm and composed as the crowd is raucous and bellicose.
Probablemente están compuestas de metano... y se mueven muy rápido alrededor del planeta.
These are probably Made of methane, And they move very fast Around the planet as well.
Va siempre muy compuesto... las camisas planchadas y los zapatos limpios.
He's always classy: his clothes ironed, his shoes polished.
Es diez veces más gentil de lo que su madre es gruñona... y compuesta de aspereza.
She is ten times more gentle than her mother's crabbed, and she's composed of harshness.
Está bien, así que coges el compuesto pulidor... y lo frotas sobre el número de serie borrado.
Okay, so you take the polishing compound, and you rub it on the obliterated serial number.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.