Examples with "con los scripts de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Podrías tener problemas con los scripts de actualización, si usas/.
You may have some difficulty with the update scripts, if you use/.
Con los scripts de copias de seguridad, hay varias maneras de recuperar los ítems que faltan.
For backup tasks, there are several ways to replace the missing items.
Para mantener la compatibilidad con los scripts de osql existentes, algunos de los comandos se reconocerán sin los dos puntos.
To maintain backward compatibility with existing osql scripts, some of the commands will be recognized without the colon.
Tomar acciones complejas antes o después de la sincronización, que no se puede hacer con los scripts de pre y post procesamiento que se pueden agregar a través de la interfaz gráfica del usuario
When complex actions should be taken before or after the synchronization, which can't be done using the pre and post processing scripts that can be added through the GUI
Por ejemplo, a medida que se comenzó a experimentar con la actualización, todo el mundo supuso que habría problemas con los scripts de migración de datos personalizados de la versión XE, de más de 11 años, a la versión 9.
For example, as they began experimenting with the upgrade, everyone assumed there would be trouble with customized data migration scripts moving from 11-year-old XE to version 9.
Antes de empezar, necesitamos hacernos con los scripts de archiso que llevan a cabo gran parte del trabajo, para ello instalaremos archiso desde los repositorios oficiales.
If not, it is very likely to have problems with false permissions later. Before we begin, we need to install archiso from the official repositories.
Antes de empezar, necesitamos hacernos con los scripts de archiso que llevan a cabo gran parte del trabajo, para ello instalaremos archiso desde los repositorios oficiales.
Setup Before we begin, we need to grab the archiso scripts which carry out the beef of the work for
También, el manejo de casos donde el servidor de bases de datos es lento para iniciarse son ahora manejados por systemd que puede simplemente esperar al servidor sin ralentizar el arranque, algo que no ocurría con los scripts de SysV. 3.7.2. PostgreSQL
Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready.
Tomar acciones complejas antes o después de la sincronización, que no se puede hacer con los scripts de pre y post procesamiento que se pueden agregar a través de la interfaz gráfica del usuario
The last tab is the Additional scripts tab, in which Pre or Post processing scripts can be configured, that will be executed before or after the synchronization process.
Desde ksh88 no es compatible con POSIX, hay algunos problemas con los scripts de Unix escrito por ksh88.
Since ksh88 is not POSIX compliant, there are some issues with Unix scripts written for ksh88.
Fácilmente despliegue en la nube o en cualquier VPS Linux de Google Cloud, OVH y muchos más con los scripts de instalación, ya sea una instancia o varias para múltiples clientes de forma separada, eliminando así la necesidad de un sistema multi-tenant.
Easily deploy in the cloud on any Linux VPS from Google Cloud, OVH and many more with our cloud install scripts, either one instance or multiple to different clients separately, eliminating the need for a multi-tenant system.
Empecemos con los scripts de AviSynth más básicos
Let's start with the most basic of AviSynth scripts
Empecemos con los scripts de AviSynth más básicos
After downloading and installing AviSynth, let's run the most basic of AviSynth scripts
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.