We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unas buenas habilidades de organización, incluyen ser competente con programas como calendarios en línea, hojas de cálculo, software de administración del tiempo y herramientas de administración de proyectos.
Good organisational skills include being proficient with programs like online calendars, spreadsheets, time management software, and project management tools.
Extracción de información de los archivos durante la exploración del CD con programas como rpm, tar o con plugins.
Extraction of informations from files during the CD scan with programs like rpm, tar or with plugins.
El distrito ofrece muchas maneras para que las personas disfruten y exploren los senderos con programas como
The district offers many ways to make it easy for people to enjoy and explore the trails with programs such as
Vim es un editor de texto adecuado para utilizarse con programas como Pandoc para el procesamiento de textos, o editar tu código sin tener que cambiar a otro programa.
Vim is a very powerful text editor, which is perfect for using with programs such as Pandoc to do word processing, or for editing your code without having to switch to another program.
Esto aseguraría un grado elevado de complementariedad con programas como Jeremie, que se centran en acciones nacionales y regionales.
This would ensure a high degree of complementarity with programmes such as JEREMIE which are focused on the national and regional levels.
El desarrollo del turismo se ha optimizado principalmente mejorando la seguridad de las carreteras, con programas como Vive Colombia.
The development of tourism was optimised primarily by securing roads, with programmes such as Vive Colombia.
Lógicamente esto solo ocurre con programas como CDex, cuyos desarrolladores se han asegurado de implementar de la mejor forma los códecs de sonido más populares.
Logically this only happens with programs like CDex, due to the fact that its developers have taken care of implementing the most popular sound codecs in the best possible way.
Si no desea tratar con programas como Sad Cloud, en primer lugar, deberías estar vigilantes cuando descargar e instalar software.
If you do not want to deal with programs like Sad Cloud, first of all, you should be vigilant when downloading and installing software.
Puede descargar tus fotos a un ordenador para correo electrónico o editar con programas como Adobe PhotoShop, imprimir hacia fuera o crear slideshows' todo sin tener que dejar la película y pagar para desarrollarla.
You can download your shots to a computer to email or edit with programs like Adobe's PhotoShop, print them out, or create slideshows - all without having to drop off film and pay for developing it.
Nosotros le damos el poder para crecer desde la educación hasta la ejecución, con programas como MobilETC.
From education to execution, we're empowering you for growth with programs like our MobilETC.
Disfrutar de tu biblioteca multimedia en cualquier dispositivo a través de tu red local es fácil con programas como TVMOBiLi para Mac.
Enjoying your multimedia library on any device by means of your local network is easy with programs like TVMOBiLi for Mac.
Es con programas como estos que podemos ayudar a la gente como Isabelle y su marido.
It's with programs like this that we can help people like Isabelle and her husband.
Luego permite guardar estas imágenes para grabarlas más tarde, o bien montarlas de manera virtual con programas como DAEMON Tools.
Then it lets you save them to record them later, or mount them virtually with programs such as DAEMON Tools.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.