Download for Windows Premium
Publiciteit
con usted... en

Examples with "con usted... en" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, sólo necesito hablar unas palabras con usted... en privado.
No, I just need a few words with you... in private.
Digamos que estoy de acuerdo con usted... en una forma totalmente diferente.
I was agreeing with you... in a totally unusual way.
Me encuentro con usted... en los lugares más inesperados.
I keep meeting you in the most unexpected places.
Desearía que me hiciera el honor de permitirme hablar con usted... en su casa.
I wish you'd honor me allowing me to speak with you... at your home.
Estoy de acuerdo con usted... en que lo que cuenta son los valores espirituales, pero...
With all my heart, believe me. I'm convinced like you that are spiritual values that count, but...
Estamos encantados de que nos... diera un tiempo de sus varios deberes... y sólo sentimos que su querida esposa... no pueda estar con usted... en esta ocasión.
We are delighted you could spare the time from your duties and we are sorry your dear wife is unable to be with you on this occasion.
"Recuerde que de hecho me encontré con usted... en tres ocasiones para explicarles los términos del acuerdo, antes de que firmara la estipulación con los términos del mismo".
"Please be reminded that I did, in fact, meet with you"on three separate occasions in order to explain the terms of the settlement "prior to your signing the stipulation setting forth terms of the same."
Una parte de mí dice: '¿Qué afecta una persona menos en este planeta?' Otra parte de mí espera no tener que cruzarme con usted... en este mundo o en el siguiente para explicarle.
Part of me says, 'What's one less person on this earth?' Part of me hopes I do not have to meet you face to face in this world or the next to explain.
A pesar de su afirmación que la Srta. Baker estaba con usted... en el momento del primer incidente... estuve presenciando su aburrida charla.
Despite your claim that miss Baker was with you at the time of the first incident, I yanked her in for a little dog-and-pony.
Mi Rey, permítame tener una palabra con usted... en privado.
My King, if I might have a word with you... privately.
Sr. Pringle, creo que no tengo ninguna obligación con usted... en lo que se refiere al matrimonio.
Mr. Pringle, I feel that I'm under no obligation to you far as marriage is concerned.
No. Bueno, el hecho de que la huelga me traiga aquí con usted... en el Badaboum.
Is to celebrate the end of the strike, here with you, bang.
Doctor Baird, su madre demanda hablar con usted... en privado Lo siento ¿Es como en sexto sentido?
Dr. Baird, your mother's asked to speak to you... Privately. I'm sorry.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor con usted... en in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2898434. Exact: 21. Verstreken tijd: 2943 ms.