Examples with "condujo un programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Escribió numerosos libros sobre y para niños y condujo un programa de radio infantil.
He wrote several books for and about children, and broadcast a children's radio program.
También condujo un programa de música para niños de 18 meses a tres años.
She also operated a music program for children aged 18 months to three years.
El equipo del proyecto condujo un programa acelerado para entrar en funcionamiento en más de 15 tiendas en ocho meses.
The project team drove an accelerated program to go live at more than 15 stores within eight months.
Hasta condujo un programa de televisión de corta duración, donde a gente pobre se le daba un cambio de imagen para hacerlos pasar como aristócratas.
She even fronted a short-lived TV show, where people in poverty were given a makeover to try and pass them off as aristocracy.
El otoño pasado, la DOE condujo un programa piloto encargando a siete escuelas a reunir cierto criterio de inscripción, y ahora la agencia está buscando el tomar ese concepto a nivel de todo el sistema.
Last fall, the DOE conducted a pilot program by tasking seven schools to meet certain enrollment criteria, and the agency is now seeking to take that concept system-wide.
Entre 1995 y 1998, TexPet condujo un programa para remediar una serie de sitios petroleros aproximadamente proporcional a su participación minoritaria en el consorcio.
Between 1995 and 1998, TexPet carried out a program to remediate a number of oil sites roughly proportional to its minority interest in the consortium.
CCE condujo un programa intensivo de investigación y diseño con sus proveedores para desarrollar, probar y producir camiones híbrido-eléctricos para su flotilla en Nueva York.
CCE conducted an intensive research and design program with their supplier to develop, test and produce hybrid-electric trucks for their New York fleet.
José Federico López con la ayuda de sus hijos condujo un programa de inversiones destinado a ampliar la capacidad de las plantas de almacenaje y embotellado de vinos y también de la fábrica de aceite de oliva.
José Federico López, together with his sons, led an investment program to enlarge the capacity of the storing plant, the wine bottling plant and the olive oil factory.
Condujo un programa de radio semanal de dos horas en Beirut sobre esoterismo, un campo casi desconocido en ese momento en el Líbano.
He hosted a two-hour weekly radio show in Beirut on esotericism, a field almost unknown at the time in Lebanon.
En 1975, fue empleado en la estación de radio WHAT y condujo un programa semanal de WCAU-FM en 1978.
In 1975, he was employed at radio station WHAT, and he became host of a weekly feature program at WCAU-FM in 1978.
La Autoridad de Defensa Civil de la ciudad condujo un programa en las escuelas municipales para enseñar técnicas de defensa civil y educación ambiental en las escuelas públicas.
The city's Civil Defence Authority ran a programme within municipal schools to teach civil defence techniques and environmental education in public schools.
A pesar de que inicialmente La Fundación condujo un programa de estudio intensivo de SCP-1322, incluyendo comunicación con la civilización del otro lado de SCP-1322, los esfuerzos más recientes se han centrado en la contención.
Although the Foundation had initially conducted an extensive study program of SCP-1322, including communication with the civilization on the other side of SCP-1322, recent Foundation efforts have focused on containment.
También es presidente de una empresa discográfica, Signature Music, Inc. Chan trabajó como presentador de televisión a mediados de los 60, condujo un programa de televisión llamado 9 Teeners transmitida por ABS-CBN en 1966.
He is also the chairman and president of Signature Music, Inc. Chan first appeared on the local scene as the host and singer of a television show called "9 Teeners" of ABS-CBN in 1966.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.