Examples with "configura MySQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El servidor MySQL se configura para utilizar todos los recursos disponibles en el sistema.
The MySQL server is configured to use all available system resources.
Tenga en cuenta que esta función funciona sólo si MySQL se configura con soporte SSL.
This function works only if MySQL has been configured with SSL support.
Se asume que se estarán ejecutando varias otras aplicaciones, por lo que el servidor MySQL se configura para utilizar una cantidad mínima de recursos del sistema.
It is assumed that many other desktop applications are running. The MySQL server is configured to use minimal system resources.
Se le preguntará por la contraseña para el usuario root de MySQL que configuró cuando instaló el software.
You will be prompted for the password you set for the MariaDB root account.
Deja marcado el cuadro Configure the MySQL Server Now (configurar servidor MySQL ahora) y haz clic en Finish (finalizar).
Leave the check box Configure the MySQL Server Now checked and click Finish.
Después de instalar el agente de supervisión y el complemento MySQL en tus instancias, Monitoring propaga la página de servicios de MySQL con inventario y métricas. Configura la supervisión de MySQL
After you install the monitoring agent and configure the Redis plugin on your instances, Monitoring populates the Redis Services page with inventory and metrics.
El programa configure utiliza este comentario para incluir el juego de caracteres en la librería MySQL automáticamente.
The configure program uses this comment to include the character set into the MySQL library automatically.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.