Aquí se incluyen también los congresos, seminarios, conferencias y actos.
The activities include congresses, seminars, conferences and other events.
Esos congresos son un pretexto para promover turismo a un área particular.
Those congresses are a pretext to promote tourism to one particular area.
Los académicos ambiciosos le lamían las botas al profesor en los congresos.
Ambitious scholars kissed the hem of the professor's robe at conferences.
Siempre se vende demasiado en los congresos y termina sonando arrogante.
He always oversells himself at conferences and ends up sounding arrogant.
La asistencia a este evento es un termómetro para los futuros congresos y exposiciones.
Attendance at this event is a bellwether for future conventions and expos.
Permite visitar las bodegas, realizar reuniones de empresa, congresos.
Visitors can tour the wineries and hold business meetings and conventions.
A menudo invitan a colegas a subir a su apartamento después de los congresos.
They often have colleagues up to their apartment after conferences.
Los introvertidos a veces prefieren congresos donde puedan perderse entre la multitud.
Introverts sometimes prefer conferences where they can get lost in a crowd.
Los médicos asisten a congresos para estar al día en investigación médica.
Doctors attend conferences to keep up with the times in medical research.
Le encantan los congresos porque allí todo acaba yendo a cuenta de la empresa.
He loves conferences because everything there ends up on the company tab.
Se ofreció como voluntaria en congresos para abrirse camino en la investigación médica.
She volunteered at conferences to carve out an opportunity in medical research.
Estuvieron a tope todo el verano, organizando congresos casi cada día.
They were booked solid all summer, hosting conferences almost every single day.
Siempre busca hacerse amigo de gente influyente en los congresos.
He's always looking to pally up with influential people at conferences.