Examples with "conocerte... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Igual es un placer conocerte... y espero ansioso oírte... cuando tengas algo que me quieras decir.?
It's a pleasure to meet you regardless, and I look forward to hearing from you when you have something that you would like to say.
El rey así lo hizo y en una oración potente declaró: "... abandonaré todos mis pecados para conocerte... y [ser] salvo en el postrer día" (versículo18).
The king did so and in mighty prayer declared, "I will give away all my sins to know thee... and be saved at the last day" (verse 18).
Sólo entiende que... Conocerte... y lo que tenemos, lo es todo.
Por eso, cuando supe que finalmente sabías de mí, sentí la cortesía profesional de conocerte... y decirte esto personalmente: Estás muerto.
Which is why, when I became aware that you were finally aware of me, I felt a professional courtesy to meet with you and to tell you this in person you're dead.
Acabo de conocerte... y no tengo dudas... de que eres una fuerza positiva de este mundo.
I've just met you, And there's no doubt in my mind That you're a force for good in this world.
Holly, fue un placer conocerte... y Christopher, qué agradable sorpresa verte después de todos estos años.
Holly, it was lovely to meet you, and, Christopher, such a very nice surprise to see you after all these years.
Querida Catherine; Mi vida empezó al conocerte... y pensé que había acabado cuando no pude salvarte.
Dear Catherine: My life began when I found you and l thought it had ended when l failed to save you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.