Vertaling van "considera que este programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
believes that this programme
considers that this programme
believes that the programme
considers this programme
La ponente considera que este programa ha de ser coherente con otros fondos y programas de la Unión y explotar las posibles sinergias con ellos, y que en su aplicación se han de respetar los principios de transparencia, proporcionalidad, igualdad de trato y no discriminación.
The rapporteur believes that this programme should be coherent and exploit all synergies with other EU programmes and funds, its implementation respecting the principles of transparency, proportionality, equal treatment and non-discrimination.
La Comisión considera que este programa puede contribuir a la adquisición de experiencia profesional por parte de los jóvenes participantes.
Con respecto al programa de exención del impuesto sobre la licencia comercial, la Comunidad considera que este programa está supeditado al empleo de productos nacionales con preferencia a los importados.
With respect to the exemption of business licence tax scheme, the Community considers that this programme is contingent upon the use of domestic over imported goods.
En concreto, la Comunidad Europea considera que este programa constituye una subvención específica en el sentido del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo, ya que el programa parece limitado a determinadas regiones y son principalmente empresas del sector del cuero las que utilizan la subvención.
In particular, the European Community considers that this programme constitutes a specific subsidy in the sense of Article 2.1 of the SCM Agreement since the programme appears to be limited to certain regions and the subsidy is predominantly used by enterprises in the leather industry.
La UE considera que este programa tiene un gran potencial y que constituirá un refuerzo positivo para Europa en los aspectos de competitividad, innovación, empleo, cambio económico, desarrollo sostenible y la protección del medio ambiente.
The EU believes that the programme has a lot of potential and that it will be a positive force towards contributing to European competitiveness, innovation, employment, economic change, sustainable development and environmental protection.
No obstante, el CES considera que este programa supondrá una contribución importante a la más amplia iniciativa eEurope y, por lo tanto, pide al Consejo que garantice la disponibilidad de una financiación adecuada.
Nevertheless the ESC believes that the programme will make an important contribution to the broader eEurope initiative and so calls on the Council to ensure that adequate funding is made available.
El ponente considera que este programa debe recibir el apoyo adecuado, en forma de créditos específicos dentro del presupuesto global para fusión, tal como propuso el ponente general en su proyecto de informe sobre el Séptimo Programa Marco EURATOM.
The rapporteur believes that this programme should be adequately supported, with an earmarked appropriation, within the overall budget on fusion, as proposed by the general rapporteur in his draft report on the Euratom FP7.
Mi Grupo político también considera que este programa debe limitarse al marco de los países de la Unión Europea, en otras palabras, que no debería ampliarse a países vecinos.
My political group also believes that this programme must remain within the framework of the countries of the European Union, in other words that it should not be extended to neighbouring countries.
Aunque considera que este programa quedó abarcado por la notificación del Tercer Programa Marco, la Comunidad lo notifica con arreglo al modelo uniforme en aras de la transparencia y la seguridad jurídica.
Although the Community considers that this programme was covered by the notification of the Third Framework Programme, the Community notifies this programme in the standard format for the purpose of achieving transparency and legal certainty.
Así pues, la mayoría de la sociedad civil considera que este programa tenderá a aumentar la pobreza, en lugar de combatirla como afirman tanto el Banco Mundial como el Gobierno del Presidente Cardoso.
Thus the majority of civil society believes that this programme will tend to increase poverty, not to combat it as is widely proclaimed by the World Bank and the Cardoso Government.
Considera que este programa debe proporcionar un mecanismo paneuropeo destinado a apoyar a los investigadores, los ingenieros y los estudiosos comprometidos en la creación de nuevos conocimientos, productos, procesos y métodos para ofrecer nuevas perspectivas de progreso tecnológico.
considers that this programme should provide a pan-European system for supporting research scientists, engineers and academics involved in the development of new knowledge, products, processes and methods with a view to offering new opportunities for technological progress
Por tanto, se considera que este programa debe continuar estando sujeto a medidas compensatorias.
Mi delegación considera que este programa contiene recomendaciones legítimas que deben recibir la atención que merecen.
My delegation believes that this blueprint contains legitimate recommendations, which, I submit, should be given the attention they deserve.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.