Vertaling van "considerando que el programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
whereas the programme
whereas the Agenda
Considerando que el programa de buena gestión de los asuntos públicos comenzado con buen pie, habiendo realizado la UE una contribución sustancial,
whereas the programme of Good Governance has started well, with the EU making a substantial contribution,
Considerando que el programa contiene propuestas nuevas pero también propuestas aprobadas por la Comisión que siguen figurando en el orden del día del Consejo,
whereas the programme contains not only new proposals, but also proposals adopted by the Commission which are still on the Council's agenda,
Considerando que el programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (6) destaca la importacia del problema de las molestias sonoras y en particular la necesidad de luchar contra el ruido producido por el tráfico aéreo
Whereas the programme of action of the European Communities on the environment (6) shows clearly the importance of the problem of noise and, in particular, the need to take action against noise due to air traffic
Considerando que el Programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (3) pone de relieve la importancia del problema de la gestión de los aceites usados sin perjuicio del medio ambiente
Whereas the programme of action of the European Communities on the environment (3) underlines the importance of the problem of the disposal of waste oils without harmful effects upon the environment
Considerando que el programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (4) prevé la normalización o armonización de los métodos de medición para que los resultados de las mediciones de la contaminación realizadas en la Comunidad sean comparables
Whereas the programme of action of the European Communities on the environment (4) provides for the standardization or harmonization of the measuring methods used, so as to render the results of pollution measurements in the Community comparable
Considerando que el programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (3) subraya la necesidad de acciones comunitarias, incluida la armonización de las legislaciones
Whereas the programme of action of the European Communities on the environment (3), stresses the need for Community action, including the harmonization of legislation
Esto parece funcionar muy bien considerando que el programa debe insertar pixeles en tu fotografía para rehacer el tamaño.
This seems to work remarkably well considering the program must have to insert pixels into your picture to make up the size.
En este difícil clima financiero actual, he de oponerme a este aumento del gasto, especialmente considerando que el programa supera ya el presupuesto en un 60 %.
In this current difficult financial climate, I have to oppose this increase in spending, especially considering that the programme is already 60% over budget.
Una declaración en nombre del Grupo Africano argumenta que, considerando que el programa de trabajo actual aún no se ha explorado suficientemente, la creación de nuevas normas multilaterales sobre el comercio electrónico sería prematura.
A statement on behalf of the African Group said that the creation of new multilateral rules on e-commerce would be premature, where the work programme has not yet been sufficiently explored, urging for discussions to continue in this venue.
Seguimos considerando que el programa de cooperación técnica del OIEA es parte integral de las actividades del Organismo orientadas a fomentar el desarrollo sostenible.
We continue to view the IAEA technical cooperation programme as an integral part of the Agency's activities contributing to sustainable development.
Preocupado por el cese de las actividades de la Oficina de ayuda humanitaria ECHO en Moldova en diciembre de 2001 y por la falta de ayuda directa de urgencia que constituye la desafortunada consecuencia de dicha decisión; considerando que el programa Tacis no puede constituir un equivalente adecuado,
concerned by the phasing out of ECHO from Moldova in December 2001 and at the lack of direct emergency assistance which is an unfortunate consequence of this decision; whereas an appropriate equivalent cannot be provided by the Tacis programme,
Mi Gobierno sigue considerando que el programa de trabajo enunciado en el documento CD/1864, tan hábilmente formulado por Argelia, constituye la mejor manera de ir hacia adelante.
My Government still considers the programme of work set forth in document CD/1864, which was so ably assembled by Algeria, to be the best way forward.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.