Vertaling van "considerarse complementarias" in Engels
be seen as complementary
be considered complementary
be considered as complementary
be viewed as complementary
Esas medidas deben considerarse complementarias, no alternativas, y debe debatirse y desarrollarse una estrategia cabal.
These measures should be seen as complementary, not as alternatives, and a strategy should be debated and developed in a comprehensive manner.
Efectivamente, los procesos oficiales de reconciliación y estas formas comunitarias de reconciliación deben considerarse complementarias y de refuerzo mutuo.
Indeed, formal reconciliation processes and these grass-roots forms of reconciliation must be seen as complementary and mutually reinforcing.
Ambas formas de financiación han de considerarse complementarias en lugar de antagónicas.
Estas recomendaciones se aplican también a las minorías religiosas y deberían considerarse complementarias a las que figuran en el presente documento, cuyo fin es abordar aspectos de especial preocupación para las minorías religiosas.
These recommendations equally apply to religious minorities and should be considered as complementary to the recommendations contained in the present document, which are aimed at addressing particular areas of concern to religious minorities.
Es preciso por eso que haya acuerdo y comunicación entre los representantes a nivel nacional y a nivel regional, cuyas distintas funciones y atribuciones deben considerarse complementarias y no subordinadas las unas a las otras.
A clear distribution of labour should therefore be agreed and widely communicated between the national and regional representatives, whose separate roles and mandates should be seen as complementary and not in terms of one being subordinate to the other.
Estas acciones voluntarias pueden considerarse complementarias de la normativa y las actividades de control de las autoridades públicas porque tienen también por objeto la prevención, es decir el aumento del nivel de la salud y la seguridad en el lugar de trabajo.
These voluntary schemes can be seen as complementary to legislation and control activities by public authorities as they likewise aim at promoting a preventive culture, i.e. higher levels of occupational safety and health.
Por consiguiente, las actividades rurales agrícolas y no agrícolas deben considerarse complementarias en lo que se refiere a la financiación de inversiones en ambos sectores: los ahorros que se obtienen de las actividades agrícolas pueden constituir el capital inicial para actividades rurales no agrícolas.
Thus, farm and non-farm rural activities should be considered complementary in terms of financing investment in both sectors: savings derived from farm activities can constitute start-up capital for rural non-farm activities.
Estas terapias tendientes a mantenernos en un estado de salud deben considerarse complementarias (NO alternativas) de la medicina tradicional, por lo tanto, siempre consultá a tu médico sobre la conveniencia y oportunidad de recibirlas.
These therapies pronise to maintain us in a health state must be considered complementary (non alternative) of the traditional medicine, therefore, it always consults to your doctor about the convenience and opportunity of receiving them.
Esta comisión, fruto del diálogo, muestra que las diferencias prácticas y disciplinarias no siempre son un obstáculo para la unidad, y que algunas diferencias en las expresiones teológicas pueden considerarse complementarias en lugar de conflictivas.
The Committee, itself the fruit of dialogue, shows that practical and disciplinary differences are not always an obstacle to unity and that certain differences in theological expression can be considered complementary rather than conflicting.
Las actividades organizadas en Ginebra y sobre el terreno deben por lo tanto considerarse complementarias.
La delegación de Corea observó que las dos perspectivas diferentes de los documentos podían considerarse complementarias.
The delegation of Korea noted that the two different perspectives of the papers could be seen as complementary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.