Siga un ciclo consistente de tres semanas y una semana de descanso.
La junta de gobernadores será un organismo empresarial consistente de diecisiete miembros.
The board of governors shall be a body corporate consisting of seventeen members.
El sabor consistente de la sopa la hizo satisfactoria y reconfortante.
The filling flavor of the soup made it satisfying and comforting.
El uso consistente de elementos visuales fortalece la identidad de marca general en el marketing.
Consistent use of visuals strengthens the overall brand identity in marketing.
Con una estrategia integral, los clientes reciben un servicio consistente de principio a fin.
With an end-to-end strategy, customers receive consistent service from start to finish.
Es la manera más consistente de tomar el control de tu vida.
It's the most consistent way to control it for life.
Los empleados no tienen una forma consistente de tratar con los clientes.
Employees don't have a consistent way of dealing with customers.
Desarrolle un conjunto consistente de políticas y procesos para toda su información.
Develop a consistent set of policies and processes for all your information.
Finalmente, la certeza se garantiza mediante un sistema consistente de reglas abstractas.
Finally, certainty is guaranteed through a consistent system of abstract rules.
Esto muestra un patrón consistente de violencia política que hay que desbaratar.
This represents a consistent pattern of political violence that must be disrupted.
Alta velocidad de la sangre, consistente de una herida de bala.
Y se hace con una tarjeta consistente de uno-a-uno y un código.
And it's done with a consistent one-on-one card and one code.
Esto nos ayuda a crear una familia fuerte y consistente de marcas.
This helps us to create a strong, consistent family of brands.