Examples with "constatar que un programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El argumento estadounidense equivale a afirmar que los términos "rama de producción" significan lo que ellos necesiten para constatar que un programa es específico.
The US argument amounts to an assertion that the term "industry" means whatever it needs to find a programme specific.
El Departamento, lo mismo que con otras formas de contribución financiera, tiene que determinar que se ha otorgado un beneficio antes de poder constatar que un programa de subvenciones puede ser objeto de derechos compensatorios.
As with other forms of financial contributions, the Department must determine that a benefit is conferred before we can find a subsidy program to be countervailable.
Otra posibilidad sería que el Grupo Especial pudiera constatar que un programa, "en su aplicación", es incompatible sobre la base de la comprobación de que algunas "operaciones determinadas" de ese programa -pero no todas- son incompatibles.
Another possibility is that a panel might find that a programme "as applied" is inconsistent on the basis of findings that certain - but not all - "specific transactions" under that programme are inconsistent.
Andere resultaten
Todos podemos constatar que se trata de un programa extenso que no se logrará aplicar a menos que la comunidad internacional y todos sus integrantes se movilicen.
We are all aware of the fact that this is a vast programme which will not be achieved unless the international community and all its participants take action.
A pesar de que la crisis económica mundial ha impedido que el país siguiera obteniendo unos resultados económicos sólidos a lo largo del período, nos congratulamos de constatar que sigue llevando adelante un programa de liberalización progresiva del comercio y la inversión.
Even though the global economic crisis has affected El Salvador's strong economic performance during this period, we are happy to note that it still pursues a progressive trade and investment liberalization programme.
Por lo tanto, sería problemático constatar que una empresa utiliza un programa de subvenciones cuando recibe IRB que sólo prevén la toma en préstamo de fondos dado que no está claro que esos IRB otorguen de hecho una subvención.
Therefore, to find that a company is using a subsidy programme when it receives IRBs that only provide for the borrowing of funds, when it is not clear that such IRBs in fact confer a subsidy, would be problematic.
Es una satisfacción para la Universidad Europea formar a esos futuros líderes junto a una compañía de referencia como Mediaset España y constatar que juntos hemos consolidado un programa que aúna la experiencia y el conocimiento de los profesionales de Mediaset con la calidad docente de nuestra Universidad .
It is a big satisfaction for the Universidad Europea to train these future leaders together with a leading company such as Mediaset España, jointly putting together a program that combines the experience and knowledge of Mediaset professionals with the teaching quality of our University .
En términos generales se puede constatar que los principales programas de desarrollo están acordados con los dos Planes presentados seguidamente.
In general it can be seen that the main development programs are agreed with the two plans presented below.
Pero cualquier persona con experiencia aún mínimo con AdWords debería constatar que el programa es muy intuitivo y fácil de usar.
But anyone with even minimal experience with AdWords should find the program to be pretty intuitive and easy to use.
En el curso de mis visitas a las regiones europeas he podido constatar que los programas mismos tienen una buena acogida, pero la subvención de proyectos comunes plantea un enorme problema cuando llega el momento de su aplicación concreta.
In the course of my visits to Euro-regions I have established that, while the programmes are certainly welcomed, when it comes to concrete implementation it is enormously problematic to support joint projects.
El Grupo Especial debe rechazar este enfoque y constatar que esos programas otorgan ayuda al algodón americano (upland).
The Panel should reject this approach and find that these programmes provide support to upland cotton.
Aunque la acción llevada a cabo estos últimos años ha dado excelentes resultados, hay que constatar que este programa tropieza con problemas de tipo administrativo debidos a su carácter transfronterizo y al hecho de que está apoyado por varias fuentes de financiación.
Although its activities in recent years have produced excellent results, it must nevertheless be noted that this programme is facing administrative problems connected to its cross-border nature and to the fact that it is supported by a number of different sources of funding.
Según lo anteriormente expuesto, la Comisión ha podido constatar que el programa de pequeños pedidos era en principio accesible a toda empresa que lo solicitase, siempre que aceptase las condiciones relativas a la asignación de las ayudas.
In light of the above, the Commission finds that the Small Orders programme was, in principle, accessible to any firm applying, provided it accepted the conditions according to which the aid was granted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.