Examples with "construir... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se puede construir... y por qué no vender una maravilla de casa, en una zona privada, cuidada?
It can be built... and why not sell a wonderful house, in a private, well-kept area?
Tan solo diez hombres, como yo, amarrados con los mejores trajes de tecnología cero y armas que el imperio podía construir... y "eso".
Just ten men, like me, strapped in with the best zero-tech suits and weapons the empire could build... and "it".
Tomo un negocio que me llevó 20 años construir... y simplemente lo mudo hacia otro lugar.
Take a business took me 20 years to build and just pick it up and move it some place else.
La batalla se apropia de oportunidades... competir con los vecinos... construir... y pelear para dominar su mundo.
They battle grab opportunities... compete with neighbours... build... and fight to dominate their world.
Debemos destruir para poder construir... y debe ser a sangre... mientras, sigan con esfuerzos inútiles -y si no lo son, díganme porque seguimos teniendo los gobiernos que tenemos, porque sigue desapareciendo gente, porque seguimos igual, ganando poco y siendo tan sobreexplotados...
We destroy to build... and should be blood... while, continue with futile efforts-and if they are not, tell me because we still have the government we have, because it keeps disappearing people, because we just, earning little and being so overused...
Les prestas el dinero para construir... y te lo pagarán cuando puedan.
Why, you're lending them the money to build, and then, they're going to pay it back to you as best they can.
Pero dime qué enmiendas debo hacer... o los puentes que debo construir... y... ...volvamos a como eran las cosas.
But just tell me whatever amends I need to make, or whatever bridges I need to build, and let's let's get back to the way things were.
Tan solo diez hombres, como yo, amarrados con los mejores trajes de tecnología cero y armas que el imperio podía construir... y armadura o algún caparazón decorativo para el monstruo que vivía en su interior?
Just ten men, like me, strapped in with the best zero-tech suits and weapons the empire could build... and "it".
Cubrimos todas las necesidades inmobiliarias: viviendas, oficinas, locales comerciales, solares, fincas rústicas, terrenos para construir... y cualquier tipo de operaciones: compraventa y alquiler.
"We cover all real estate needs: purchase, sale, and rental of housing, offices, commercial space, building sites... and any other operation connected with the real estate industry."
Después de regresar un viernes por la tarde de otro día de trabajo agotador, te fijas en la casa sin terminar que tus hermanos te estaban ayudando a construir... y todo lo que ves es una chabola.
Having returned one Friday evening from another day of backbreaking work, you look up at the unfinished house your brothers were helping you build... and all you see is a shack.
Construir... y Reconstruir - El mejorado sistema multiconstrucciones permite que los jugadores puedan escoger entre una multitud de opciones de construcción para resolver puzzles y avanzar en el juego de diferentes maneras.
Build... and Rebuild - The enhanced Multi-Builds system allows players to choose from multiple building options to solve a puzzle and advance the game in different ways.
Andere resultaten
Me levantaré e me iré ahora, e iré a Innisfree... y una pequeña cabaña allí construiré... hecha de arcilla y adobe.
"I will arise"and go, now, "and go to Innisfree,"and a small cabin build there, "of clay and wattles made.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.