Examples with "consultorio... para" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quizás quieras usar mi consultorio... para entretener a tus amigos.
Perhaps you'd like to use my room to entertain your friends?
Pero por eso puse este consultorio... para ayudar a la gente como nosotros.
But that is why I developed this practice, to help people like you and me.
Yo llamaba y llamaba desde el consultorio... para avisar a papá que pasara a recoger la receta de Robbie.
I called and I called from the doctor's office... to get Daddy to pick up Robbie's prescription.
Bien. Pero sabes, si descubro... que le das a Mike aunque sea una menta... créeme, no hay suficiente Novocaína en este consultorio... para calmar el dolor que voy a provocarte.
Fine. But you know, if I find out that you have given Mike so much as a breath mint, trust me, there is not enough Novocain in this office to numb the pain I will inflict on you.
Andere resultaten
¿Uno que involucra consultoría... para una organización benéfica llamada Fondo Wellbright?
One of those involve consulting for a charity called the Wellbright Fund?
Mientras usted está en mi consultorio... no tiene razón para sentirse temerosa.
So long as you're in this office... you have no reason to feel anything but safe.
Otro médico en el consultorio lo estaba presionando... para que trajera más pacientes.
Another doctor in the practice was pressuring him into trying to bring in business.
Así que decidí que cada vez que me paguen en efectivo en el consultorio... lo separaría para el viejo Alan.
So I decided that whenever somebody in the office paid in cash... I'd put it away for old Alan.
Ann Bennett llamó al consultorio pidiendo su historia... para la Dra. Nancy Haas.
Ann Bennett called my office and asked that we forward her records to a Dr. Nancy Haas.
Después de que ganó Clinton... Russell y yo abrimos nuestra propia consultoría... y organizamos campañas para todo el mundo.
Anyway, when Clinton got elected, Russell and I started our own consulting firm, and we worked on campaigns for... everybody.
TRF te da los mejores consejos (métodos, consultoría...) para que mejoras tu performance.
Consulting, methods... TRF Retail gives you all the tools to enhance your performance.
Estrategia de marketing Empresas de todos los tamaños: Pequeñas empresas (menos de 10 empleados) Lugar de encuentro para: Vengo a la consultoría... Servicios para empresas Consultoría de negocios
Marketing strategy Companies of all sizes: Small companies (less than 10 employees) Meeting place for: I come to the management consultancy District: 25 km... Business services
Ha estado haciendo trabajo de consultoría para el... Gobierno.
He's been doing some consulting work for the government.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.