Tres mil personas fueron convertidas y bautizadas después de esa primera predicación.
Three thousand people are converted and baptized following this first sermon.
La superficie de tierras convertidas a la agricultura de conservación se triplicó.
The area of land converted to conservation agriculture increased three fold.
Techos, lotes baldíos, y veredas han sido convertidas en huertas.
Rooftops, vacant lots, and sidewalks have turned into gardens.
Cada año, innumerables personas son explotadas y convertidas en 'mulas' por los traficantes.
Each year, countless people are exploited and turned into drug mules by traffickers.
En este libro se encuentran algunas exquisiteces conceptuales convertidas en realidades gráficas.
Our collection of invitations includes exquisite concepts transformed into graphic realities.
Todo el mundo hablaba de lo que había sucedido entre estas personas convertidas.
Everybody talked of what had taken place among these converted people.
Entonces sus partes serían convertidas en una energía política más general.
Then their shares would be converted into more general political power.
Sus monedas son convertidas a créditos cuando usted sale del juego.
Your coins are converted to credits when you exit the game.
En seis meses, puedo tener cien millones de personas convertidas.
Six months time I can have a hundred million people converted.
Viejas casas han sido convertidas en lindos restaurantes, negocios y galerías.
Old houses have been converted to quaint restaurants, shops and galleries.
Las comas en el nombre de un flujo serán convertidas a otros caracteres.
Commas in the name of a stream will be converted to other characters.
Por compatibilidad, este funcionamiento se conserva en las bases de datos convertidas.
For reverse compatibility, this behavior is maintained in converted databases.
Decenas de pantallas convertidas en herramientas para hablar con tus clientes.
Dozens of screens turned into opportunities to talk to your members.