Examples with "convierto en... en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La aldea se convierte en una teletienda... en una feria para celebrar los placeres del capitalismo.
A fun fair to celebrate the joys of capitalism.
Voy a hacerlo cuando se convierta en hombre... en su cumpleaños 18, y vaya a la universidad.
I'm going to do it when he becomes a man, on his 18th birthday, and is headed to university.
"Salido de la nada, Jimmy Connelly se convierte en principal jugador... en una historia de proporciones como David y Goliat."
"Plucked from obscurity, Jimmy Oonnelly has become the lead player in a story of David and Goliath proportions."
Pero si las directrices inhiben la libertad de arriesgarse a trabajar verazmente dentro de la seguridad de la práctica, entonces el trabajo se convierte en... ¿en qué?
But if the guidelines inhibit freedom of risk truthfully work within the safety of the practice, then the work becomes... what?
Y así se convierte en un... en un pedazo de manipulación, que atiende a los poderes de turno; que luego modificarán y cambiarán esas leyes por otras, y todos nos prometerán seguridades. ¿Seguridades?
And so it becomes a... a piece of manipulation, which attends to the powers of the moment; that they will later be modified, those laws will be changed for others, and they will all promise us securities.
Después de convertirse en el funcionario de ética, ...el Rey le convierte en secreto... en su emisario para inspeccionar la Provincia de Cholla... y le da su asignación, El tesoro de la cumbre de Honam... con una regla simbólica y una insignia real.
After he became the ethics official, the King secretly makes him his emissary to inspect Cholla Province and gives him his assignment, The treasuring mountain peak Honam with a symbolic ruler and royal insignia.
Se convierte en la línea... en que Jack piensa: "Puedo definirme a mí mismo diciendo que no es la línea que quiero cruzar".
"The first rule of Fight Club is don't talk about Fight Club." I'm haIf-asleep again. I must have left it in the copy machine.
El correo directo se convierte en furor... está sentado en vaca lechera.
Direct mail becomes the rage, he's sitting on a cash cow.
La luz se convierte en tinieblas... la vida en muerte... para siempre.
Then light turns to dark, life to death... forever.
Si eso sucede, todo este fuerte se convierte... en un cráter en el suelo.
If that goes off, this entire fort becomes a crater in the ground.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.