Tu médico de familia puede ayudarte a coordinar todos tus servicios médicos.
Your primary care physician can help coordinate all your medical services.
Intentar coordinar los horarios de todos siempre acaba siendo un lío.
Trying to coordinate everyone's schedules is always a can of worms.
El asistente del director ayudó a coordinar las actividades y eventos escolares.
The principal's aide assisted with coordinating school activities and events.
La estrategia de comunicación del equipo resultó efectiva para coordinar sus movimientos.
The team's signaling strategy proved effective in coordinating their movements.
Los voluntarios entraron en el fragor para coordinar ayuda tras el desastre repentino.
Volunteers rushed into the fray to coordinate aid after the sudden disaster.
Se enfrentaron al fastidio de coordinar horarios para quedar a cenar.
They faced the bother of coordinating schedules to meet up for dinner.
Es más fácil para todos conectarse que coordinar planes de viaje.
It's easier for everyone to dial in than to coordinate travel plans.
Tuvimos que estar en el ajo para coordinar toda la fiesta de cumpleaños.
We had to be in the secret to coordinate the whole birthday party.
Luego hablamos hoy más tarde para coordinar quién atiende cuáles incidencias de soporte.
Let's touch base later today to coordinate who handles which support tickets.
Luego hablamos esta tarde para coordinar los detalles del viaje para la conferencia.
Let's touch base this afternoon to coordinate travel details for the conference.
La cultura entra en juego siempre que equipos globales intentan coordinar proyectos entre continentes.
Culture enters the picture whenever global teams try to coordinate projects across continents.
María está a cargo de organizar la conferencia y coordinar a todos los ponentes.
Maria is in charge of organizing the conference and coordinating all the speakers.
Se encontró fuera de su alcance coordinar un grupo de voluntarios tan grande.
He found himself out of his depth coordinating such a large volunteer group.