La corbeta aún está en su patrón de búsqueda estándar, señora.
The corvette's still in its standard search pattern, ma'am.
La corbeta estará dentro del rango en tres minutos, señor.
The corvette will be in range in three minutes, sir.
Usando remos, la corbeta puede moverse directamente hacia el viento.
Under oars, the sloop can move directly into the wind.
Dormir en una corbeta de lujo, y llegar a usar todo el día.
Sleep on a luxury sloop, and get to use it all day.
Una corbeta navegaba junto al buque de carga, vigilante y protectora.
Al acercarse la tormenta, la corbeta se preparaba para defender.
En tiempos de conflicto, la corbeta era un guardián crucial.
Durante el viaje, la corbeta protegió a los vulnerables buques mercantes.
During the voyage, the destroyer escort shielded the vulnerable merchant vessels.
Al acercarse el buque insignia, la corbeta intensificó su vigilancia.
As the flagship approached, the destroyer escort increased its vigilance.
Una vez en la superficie fue cañoneado y finalmente embestido por la corbeta.
Once on the surface it was cannonaded and finally struck by the corvette.
Tan pronto como esa corbeta llegue a nuestro punto de mira, disparamos.
As soon as that corvette comes in our crosshairs, we fire.
Para que quede claro, yo-estoy la corbeta en esta historia.
Just to be clear, I'm the corvette in this story.
El helicóptero debería estar pronto en el rango del radar de la corbeta.
Helo should be coming up on corvette's radar range soon.