Examples with "cuando utilices Android" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Te mostramos unos sencillos trucos que pueden hacer que las páginas web se carguen mucho más rápido cuando utilices Chrome para android.
Here are some simple tricks that can make websites load faster when you're using Chrome for Android.
Cuando utilizas el sistema operativo Android tienes que ajustar los procedimientos de autenticación según el terminal y la versión de Android.
Depending on your end device and Android version, you will need to set up the authentication procedure if you are using the Android operating system.
Cuando utiliza el programa FoneDog Android Data Recovery para recuperar su información, navega a través de los datos que tiene en su teléfono.
When you use the FoneDog Android Data Recovery program to get your information back, it dives through the data that you have on your phone.
Cuando utiliza un teléfono Android que carece de memoria interna, es posible que necesite particionar la tarjeta de memoria SD dentro del dispositivo para ahorrar más espacio.
When you use an Android phone which lacks internal memory, you may need to partition the SD memory card inside the device to save more space on the internal storage.
Cuando se utiliza FoneDog Toolkit- Android Data Recovery, estás seguro de que puedes fácilmente recuperar mensajes de texto eliminados del almacenamiento interno de Android.
When you use FoneDog Toolkit- Android Data Recovery, you are confident that you can easily recover deleted text messages from Android internal storage.
Debido a las restricciones de Microsoft SkyDrive API hay limitaciones cuando se utiliza BoxCryptor para Android con Microsoft SkyDrive
Due to restrictions of the Microsoft SkyDrive API there are limitations when using BoxCryptor for Android with Microsoft SkyDrive
Si utilizas Android, podría estar en el cajón de aplicaciones.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.