Examples with "cuando yo transformo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y es posible revelarlo a Él solo cuando yo transformo todos estos obstáculos en nuevas "capacidades" con respecto a nuestras relaciones en las que emerge un mayor contacto entre Él y yo.
And it is possible to reveal Him only when I transform all these obstacles into new "capacities" of our relations in which greater contact emerges between Him and me.
Andere resultaten
Milo, eres un animal peor que yo, cuando me transformo.
Yo transformo fácilmente mis limitaciones en posibilidades.
I easily transform my limitations into possibilities.
Yo transformo su mente de mono, para amar, dar y perdonar las mentes.
I transform their monkey-minds into loving, giving and forgiving minds.
Yo transformo las espinas, que son vuestra carga, en flores.
I transform your thorns, your burden, into flowers.
Yo transformé mi peor enemigo, el idioma Inglés, en mi major amigo de toda la vida.
I transformed my worst enemy, the English language, into my life-long best friend.
Y uniéndome con las energías entrantes y salientes, Yo transformo en sus cuerpos los cuatro tipos de comida.
And mingling with the incoming and outgoing energies, I transform in their bodies the four kinds of food.
Si yo transformo lo negativo en positivo, soy un triunfador.
If I turn something negative into something positive, I win!
Yo transformo en abono orgánico todo en mi cocina, y eso se traduce en una gran cantidad de ricos nutrientes para mi jardín.
I compost everything in my kitchen, and that amounts to a lot of nutrient-rich food for my garden.
De todas las miserias, Yo transformo lo viejo y con todo eso construyo los nuevos tiempos.
Out of all miseries, I transform the old and, with all this, I build the new times.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.