Examples with "cuanto a Bumpy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En cuanto a joyas, prefiere las bandas sencillas a los anillos elaborados.
She prefers simple bands over elaborate rings when it comes to jewelry.
Estas dos portátiles están en la misma liga en cuanto a rendimiento.
These two laptops are in the same ballpark as far as performance.
En cuanto a la fusión, ambas empresas todavía están en negociaciones.
As regards the merger, both companies are still in negotiations.
En cuanto a paciencia con niños, Sarah les saca ventaja a todos fácilmente.
In terms of patience with kids, Sarah has everyone beat hands down.
En cuanto a comedias, esta serie es lo mejor que hay.
As far as comedies go, this show is the best thing going.
En cuanto a protocolos de seguridad, nuestra empresa no deja nada al azar.
When it comes to safety protocols, our company leaves nothing to chance.
En cuanto a atención al cliente, esa pequeña librería es lo máximo.
As far as customer service goes, that small bookstore is the tops.
En cuanto a caridad, sus hechos hablan por sí solos cada Navidad.
When it comes to charity, her actions speak for themselves every Christmas.
En cuanto a las medidas de seguridad, la empresa implementó protocolos más estrictos.
In reference to safety measures, the company implemented stricter protocols.
En cuanto a innovación, pocas empresas pueden hacerles sombra.
In terms of innovation, few companies can lay a glove on them.
Regresó de las negociaciones escarmentado en cuanto a las intrigas empresariales.
He came back from the negotiations sadder but wiser about corporate politics.
Este restaurante está un peldaño por debajo del de enfrente en cuanto a calidad.
This restaurant is a notch below the one across the street in quality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.