The political turmoil left many citizens feeling hopeless about the future.
La agitación política dejó a muchos ciudadanos sin esperanzas sobre el futuro.
He started investing in stocks after reading a book about finance.
Empezó a invertir en acciones después de leer un libro sobre finanzas.
He likes to kid his sister about her obsession with cats.
Le encanta burlarse de su hermana por su obsesión con los gatos.
Despite his apologies, she still felt upset about the incident.
A pesar de sus disculpas, ella seguía molesta por el incidente.
The constant knocking about his ideas motivated him to innovate further.
Las constantes críticas sobre sus ideas lo motivaron a innovar aún más.
I tried to learn more about meditation techniques this past weekend.
El fin de semana pasado intenté informarme más sobre técnicas de meditación.
The politician's stall about the new policy frustrated many voters.
La evasiva del político sobre la nueva política frustró a muchos votantes.
He felt confident about his pick in the election this year.
Se sentía confiado sobre su opción en las elecciones de este año.
They spent hours rabbiting about their favorite movies instead of working.
Se pasaron horas charlando sobre sus películas favoritas en lugar de trabajar.
The sting he made about their project felt personal and cutting.
La pulla que hizo sobre el proyecto se sintió personal y hiriente.
Many people can't stomach the harsh truths about climate change.
Mucha gente no puede digerir las duras verdades sobre el cambio climático.
He wrote an article about the legal aspects of kidnapping cases.
Escribió un artículo sobre los aspectos legales de los casos de secuestro.
He took a moment to message his boss about the project.
Se tomó un momento para escribirle a su jefe sobre el proyecto.