Vertaling van "cuestiones complementarias" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
follow-up questions
complementary issues
follow-up issues
additional questions
supplementary issues
follow up questions
complementary matters
Tenemos algunas observaciones y cuestiones complementarias que formular.
Para las futuras conversaciones comerciales, el Canadá está estudiando un enfoque por grupos de cuestiones, con arreglo al cual en las negociaciones se agruparían las cuestiones complementarias, a fin de determinar los sectores en los que se podría llegar rápidamente a un acuerdo.
For future trade talks, Canada is considering a "cluster approach" that would group complementary issues for negotiation, to identify areas where early agreement might be possible.
El debate que se mantenga en dicha reunión deberá centrarse en las cuestiones complementarias.
También pareció haber acuerdo para mantener el procedimiento de intercambio por adelantado de preguntas y respuestas por escrito de manera que en las reuniones de examen los debates pudieran centrarse en cuestiones complementarias.
There also seemed to be agreement to maintain the procedure of advance exchange of written questions and answers so that discussions at the review meetings could focus on follow-up issues.
Deseamos aprovechar la oportunidad para plantear un par de cuestiones complementarias y hacer un cierto número de observaciones.
We would like to take this opportunity to raise a couple of follow-up questions and also offer a number of comments.
La finalidad de intercambiar preguntas y respuestas por escrito antes de las reuniones es permitir que los debates de éstas se centren en cuestiones complementarias, a fin de aprovechar lo más productivamente posible el tiempo asignado.
The purpose of the written exchange of questions and answers in advance of the meeting was to allow the discussion at the meeting to focus on follow-up questions, so that the time at the meeting could be used as productively as possible.
Las preguntas escritas deberán presentarse a más tardar 15 semanas antes de la reunión y las respuestas escritas a más tardar seis semanas antes de la reunión, y el debate en la reunión se centrará en las cuestiones complementarias.
Written questions would be due no later than 15 weeks before the meeting, and written answers no later than six weeks before the meeting, and the discussion at the meeting would be focused on follow-up issues.
A este respecto, desearíamos plantear tres cuestiones complementarias, para referencia nuestra.
In this respect, Japan would like to submit three follow-up questions for our reference.
Muchas delegaciones insistieron, sin embargo, en que la Conferencia debía evitar el peligro de ser demasiado difusa en sus deliberaciones y centrarse más bien de manera muy específica en cuestiones relacionadas con la población, al tiempo que tomaba nota de otras cuestiones complementarias.
Many delegations stressed, however, that the Conference should not run the risk of being too diffuse in its deliberations, but rather should focus most particularly on population-related issues, while taking note of complementary issues.
El 3 de mayo de 2004 el Comité celebró una reunión oficiosa para abordar ciertas cuestiones complementarias relacionadas con los párrafos 1, 5 y 8 de la resolución 1519 (2003).
On 3 May 2004 an informal meeting of the Committee was held to discuss follow-up issues regarding paragraphs 1, 5 and 8 of resolution 1519 (2003).
Bolivia y Namibia facilitaron, en el curso de la reunión, sus respuestas pendientes a las cuestiones complementarias.
Bolivia and Namibia supplied the outstanding responses to follow-up questions later in the meeting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.