Examples with "darme... un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si gano, tienes que darme... un beso.
Mire, ¿podría darme... un consejo práctico... por una vez?
look, could you just give me some practical advice for once?
Bueno, estaba esperando que pudieras darme... un poco de inspiración, ser un mentor y eso.
Well, I was hoping you could maybe give me a little inspiration being a mentor and all.
Pero también deben darme... un sobre con dinero. 25 mil dólares.
But you're also supposed to give me an envelope with money in it, $25,000.
Bob, sabes, ahora tengo un poco de tiempo libre... así que, si quieres, podrías darme... un juego de genes para escanear.
Bob, you know I have some free time now, maybe if you want you could give me a set of genes to scan.
Aunque sí pienso que si hubiera una persona en mi vida... en la que confiara y que pudiera darme... un buen consejo justo ahora, me ayudaría.
It just kind of seems like if there was somebody in my life who I really trusted and they could give me some awesome advice right now, it might help.
Quería darme... un hándicap de ocho puntos y dije, olvídalo, suficiente.
He wanted to give me an eight-point handicap, I said, forget it, enough's enough.
Me contentaría con agradecer lo que desearan darme... un año... una semana... una hora.
I'd just be grateful for whatever they was willing to give me a year, a week, an hour.
Pero su barco va a darme... un botín de mucho más valor que nuestros sueños más descabellados... un botín mucho mayor por el que preferiría no dejar testigos.
But your ship is about to yield a prize of far, far greater value than our wildest expectation, a far greater prize for which I'd rather not leave witnesses to the taking.
Si pudieras darme... un par de semanas más. Creo... que tendré el dinero ¿Cuánto dinero es? - Nueve mil.
if you could give me... a couple of weeks more. I thought... that the money would come in.
¿Puedes darme... un último beso?
¿Podrías darme... un gin-fizz?
Andere resultaten
Ese discurso que acabas de darme... lo era un poco tú no.
That speech you just gave was a little - You're not.