Te necesito en el área de Comando de inmediato.
I need you in the command area now.
Escuchamos que tenías una Base de Comando oculta, pero nunca pudimos encontrarla.
We heard you had a hidden command base, but we could never find it.
En Realidad estamos sin Chalecos, pero pude ir de Comando si desea.
Actually, we're out of vests, but you can go commando if you want.
En otras palabras, era un Grupo de Comando.
Panel de Comando, los encontramos.
Box Command, we've found them.
Los sitios de Comando se capturan más rápido cuando hay más aliados dentro.
Command Sites are captured faster when more members of the team are inside them.
Ahora entiendo por qué la Central de Comando decidió relevarle de sus funciones.
Now I see why central command decided to relieve you of your duties.
Sin embargo, la Unidad de Comando alivia un poco esa dependencia a las aplicaciones del teléfono inteligente.
The Command Unit however somewhat alleviates that dependence on the smartphone application.
El personal, además, deberá someterse a toda prueba adicional según lo ordene el Sitio de Comando.
Staff must also submit to any additional test as ordered by Site Command.
Agentes secretos: ¡prepárense para recibir instrucciones en la Sala de Comando!
Secret agents, get ready for orders over at the Command Room!
Cada aspecto de la conducta de los soldados clones era dirigida por el Código de Comando.
Every aspect of clone trooper behavior was governed by the Command Code.
Por lo tanto, debería hacer mi respuesta al primer Sello de Comando ahora.
So, I should make my answer to the first Command Seal now.
Tendría que pedir prestado el poder de los Sellos de Comando, aunque.
I would have to borrow the power of the Command Seals, though.