Bueno, tal vez sólo necesitas un poco de Sol.
Y los ratos de Sol en la terraza, inolvidables.
And the moments of sun on the terrace, unforgettable.
Almería es la provincia con más horas de Sol de toda Europa.
Almería is the province which has more hours of sunlight in all Europe.
A parte de Sol, los demás no reconocen a este camarada.
Besides Sun, the others indeed do not recognize this companion.
La corona se puede ver solo durante los eclipses totales de Sol.
The corona can only be seen during total solar eclipses.
La vibra de Sol es súper buena, mucha alegría y pasión.
Sol has a super good vibe, lots of joy and passion.
Presentación de regreso de Sol ya está en obras para la próxima semana.
Sol's comeback presentation is already in the works for next week.
Cada una de estas hierbas necesita la misma cantidad de Sol y agua.
Each of these herbs enjoy the same full sun and water requirements.
La gente de Sol debería interesarse especialmente en estrellas como la propia.
Sol folk should also be especially interested in stars like their own.
Fantástica habitación cerca de Sol, bien iluminada por un balcón exterior.
Fantastic room near Sol, well lit by an outside balcony.
Esta anterior oficina de correos se encuentra en la esquina sur de Sol.
This former post office sits on the southern end of Sol.
Cuando me contó de Sol por primera vez, estaba tan furiosa.
When he first told me about Sol, I was so angry.
Será un eclipse total de Sol, que durará aproximadamente dos minutos.
It will be a total solar eclipse, lasting about two minutes.