Download for Windows Premium
Publiciteit
de captar
Esa cara de niño que tiene nunca deja de captar la atención de todos.
That baby face of hers never fails to capture everyone's attention.
Reflexione sobre la mejor manera de captar la atención de sus compañeros.
Reflect on how best to capture the attention of your colleagues.
A menudo el que pregunta no es capaz de captar su respuesta.
Often a questioner is not able to grasp your answer.
Nuestro reto es el de captar la complejidad de las amenazas de hoy.
Our challenge is to grasp the complexity of today's threats.
Su delegación estaba tratando de estudiar las posibles maneras de captar ambos aspectos.
Her delegation was trying to explore possible ways of capturing both aspects.
Es capaz de captar nuevas oportunidades de negocio y atraer a nuevos clientes.
It is capable of capturing new business opportunities and attracting new clients.
Luce muy bien, pero es difícil de captar en los colores reales.
Looks great, but is difficult to capture in the actual colors.
Este momento es muy difícil de captar con una cámara digital.
This moment is extremely difficult to capture with a digital camera.
Traté de captar la esencia de ese simple pero bello momento.
I try to capture the essence of this simple, beautiful moment.
Estaba tratando de captar una emoción o momento en el tiempo.
He was trying to capture an emotion or moment in time.
Una nueva e innovadora manera de captar y compartir sus aventuras.
An innovative new way to capture and share your life's adventures.
Así es como yo era capaz de captar la luz brillante.
That is how I was able to capture the bright light.
Su finalidad es la de captar información acerca del mundo que nos rodea.
Its purpose is to capture information about the world around us.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die de captar bevatten

Synoniemen voor de captar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4431. Exact: 4431. Verstreken tijd: 204 ms.